Frojimovics Kinga - Schweitzer Gábor (szerk.): Adalékok Büchler Sándor és Kohn Sámuel történetírói munkásságához. A magyarországi zsidóság történetíróinak emlékezete, avagy Egy kézirat legendája - Magyar Zsidó Levéltári Füzetek 2. (Budapest, 1997)
A történettudós Büchler Sándor levelezése
durva követ. Civilizáció hiányzott nekik, vágytak utána, de abban a vöröstéglás épületben Bánóczin kívül senki se gondolt arra, hogy megadja nekik, finoman, játszva, okosan a farkas, Bencze, a bika, Toldi anyja nyomában. Innen van, hogy megszerették a lelkivilágukat nemessé alakító emberrel együtt tárgyát, mely eszközül szolgált a nevelésre. Annak a Toldinak, meg Julius Caesarnak köszönhették, hogy illik nyakkendőt viselni és a gallért öt hétnél rövidebb idő alatt mosatni; hogy nadrág s kabát nem arra való, hogy menü-kártya legyen; hogy a kéz nemcsak beszédre használandó, hanem evésnél kés-villa modoros forgatására is. Lackfi nádor, a cseh párviadal textusul szolgált Bánóczi prédikációjához — valóságos szent beszéd volt mindegyik előadása — hogy a ki nem nézi meg Jászai Marit a színházban és végig nem járja Budavár nevezetességeit, az okvetlen elbukik héber nyelvtanból és dupla szekundát kap — a nyomaték hozzá szemüvegének törölgetése volt zsebkendőjével, ami jele volt annak, hogy megharagszik, ha nem engedelmeskednek neki — aki az ő betűt ü-nek, az ó-t meg a-nak ejti vagy megfordítva; a ki nem énekórán énekel, hanem akkor is, ha kisasszonnyal beszélget és ha nem tekintik felebarátjuknak a fogkefét és a suvikszot, melyet isten a hatodik napon közvetlenül a szombat beállta előtt teremtett. így tanított Bánóczi és ezért kedvelték meg tanítványai a magyar s általános irodalmat Lehr Albert189 ellenére és e miatt rajongtak az áldott lelkű emberért, ki képes volt cvikkere törölgetésével fegyelmezni és hálára kötelezte őket intéseivel egész életükre. Azok a szemek a cvikker mögött még sok évtizeden keresztül világítsanak mosolyogva, maradjanak tükr éül az ő nemes, szép, tiszta lelkének és a világba tekintve örömöt, szeretetet, békét, jóságot, boldogságot lássanak. A munkát megírom és csak azután, hogy beküldtem a kéziratot, fognak a tiszteletdíjban megalkudni. Az a pör, melyen Ballagink190 szakvéleményt adott, megmutatta, hogy mennyire hiányzik a magyar zsidók története. Szatócsmunkát nem adok a magyar zsidóknak; amint van pénzük máceszsütésre, kóser füstöltáru gyártására, legyen pénzük a Dob-ucca határán túl is, a saját történetüket ismertető fáradságos tanulmányom honorálására is. Szeretettel és nagyrabecsüléssel Büchlcr Sándor Keszthely 1925 június 10. 189 Lehr Albert (1844-1924): nyelvész, műfordító. 190 Valószínűleg Ballagi Aladár (1853-1928) történetíróról van szó. 99