Kaján Imre (szerk.): Zalai Múzeum 20. (Zalaegerszeg, 2012)

Tanulmányok Asbóth Sándorról - Tar Ferenc: Asbóth Sándor az utókor emlékezetében

Asbóth Sándor az utókor emlékezetében 93 több pontatlanságot tartalmaztak. Révai Nagy Lexikona például a következőt írta: „Asbóth Sándor, Lajos test­vére, mint ezredes (sic!) küzdötte végig a szabadság- harcot. Sikerült Amerikába menekülnie, és ott az észa­ki államok harcában a déliek ellen az előbbiek részén harcolt. Florida visszafoglalása után egy ideig az ál­lam katonai parancsnoka volt. Az Egyesült-Államok a vitéz tábornokot követökül küldték Buenos-Ayresbe, hol 1870-ben (sic!) meghalt. ”30 Később a Magyar Életrajzi Lexikonban jelent meg vele kapcsolatban egy legendás momentum: „ Meneküléskor unokatestvérével, Asbóth Adolffal ő ásta el a királyi koronát Orsovánál. ”31 Ezt az állítást semmi sem igazolta.32 A későbbi Új Magyar Életrajzi Lexikon 2001-es kiadásából már kimaradt.33 Az 1994-ben megjelent Britannica Hungarica és a Ma­gyar Nagylexikon már jóval pontosabb adatokat közölt a szabadságharc alezredeséről, az USA tábornokáról.34 Az 1849-51 -es törökországi emigrációról a 19. szá­zad második felében több visszaemlékezés, napló je­lent meg.35 Mindegyikben említésre került a Kossuthoz száműzetésben is hű szárnysegéd. A világutazó Vadona János 1893-ban megjelent könyvében New York-i utazásáról beszámolva büsz­kén írta: „ Második utam a Central-parkhoz irányítóm. Ezt a gyönyörű nagy nyilvános kertet magyar ember tervezte, mikor a város még nem is álmodott róla. Szo­morú kimenetelű 1848/49-iki függetlenségi harczunk menekültjeinek egyik legkiválóbbika, Asbóth honvéd- tábornok tervét fogadá el a város. ”36 A rövid szöveg két tévedést is tartalmaz, Asbóth a szabadságharc ide­jén nem volt tábornok, s Vadona a Central-park ter­vezésére vonatkozó állítását a későbbi kutatások nem igazolták. Várdy Béla 2011-ben hosszasan elemezte ennek valótlanságát.37 Asbóth Sándor - 1803-ban, Keszthelyen született - Lajos38 bátyja az 1848/49-es szabadságharc leveré­se után, és a hosszú börtönéveket követően, több had­történeti könyvet írt. Utolsó munkája előszavában (Az éjszak-amerikai polgárháború története) utalt öccse szerepére a mű elkészítésében: „Sándor testvéröcsém, ki az éjszaki sereg műveleteiben, mint osztálytábornok tevőlegesen részt vön, s velem a hadjárat ideje alatt is levelezésben állott, az általam gyűjtött anyagot nem csekély mértékben eredeti s részletes adatokkal gazda­gította. Sándor öcsém 1868-ban, mint az Egyesült Álla­moknak a la platai confoederatiónál megbízott követe Buenos-Ayresben meghalálozván: reám maradt iromá­nyai között számos oly jegyzetet találtam, melyekkel saját feljegyzéseimet kibővíthetném, s miután van okom hinni, hogy szeretett öcsém tovább élne, maga írja meg vala édes magyar anyanyelvűnkön az amerikai polgár- háború történetét, s minthogy hazai irodalmunk még maiglan is egy ily mű hiányában szűkölködik: nem véltem felesleges munkát teljesíteni, midőn agg korom napjait arra szentelem, hogy annak legalább vázlatát adjam. ”39 Asbóth Lajos a polgárháborúról írt művében közöl­te testvére egyik utolsó (1867. július 25-én kelt), sokat idézett levelét, melyből a hosszú távoliét után is kicseng a hazáért való aggódás és szeretet. „Egy hosszú tenge­ri út minden gyötrelmei után múlt év október havában szerencsésen Buenos A ires-be érkeztem. A diplomatikus tér ismét új volt előttem, de a polgári igazgatás, melyet a háború folytán a katonai parancsnokság mellett több déli államban vezettem, jó előkészítő iskolául szolgált s némi bizalommal léptem új, sikamlós pályámra. Hat havi működésem után, észak-amerikai miniszteri mű­ködésemben, az argentínai államokban, kormányom a szenátus helyben hagyásával hasonló állással bízott meg a szomszédos Uruguay köztársaságnál is. És így nehéz próbákban terhelt, hányatott élet után, hála jó otthonom demokratikus köztársasági intézményeinek és egy human, idegenek iránt is minden tekintettel levő népies kormány jutalmazó bizalmának, oly álláshoz ju­tottam, amelyben mint egy hatalmas és szabad, mást maga fölött nem ismerő nemzet diplomáciai képviselő­je, borongó múltamból nyugodt öntudattal nézhetnék elébe napjaim vidám befejezésének, annál is inkább, mivel a legutóbbi sikerek Magyarországon azon re­ményre jogosítanak, hogy forrón szeretett hazám, mely­nek egykor ifjúságom teljében úgy, mint férfi koromban örömmel szenteltem csekély erőmet és mindenemet, tizennyolc évi férfiason higgadt tűrés után valahára bé­késen kivívja ősi alkotmányos állását, melyért mi szent jogunk tudatában, hű odaadással küzdve, mint honta­lan földönfutók, áldozatul estünk. És mélyen megindulva, hadd valljam be kedves ba­rátom, hogy a szép reménnyel együtt azon buzgó óhaj is tolul szívem mélyéről, vajha láthatnám a régi hazát mégegyszer, szabadon az idegen járomtól, hogy megha­jolva elhalt szüleim sírjánál, lassan őszbe borult derék bátyámat, egyetlen életben maradt nővéremet, és mind­azokat, akik a hosszú elválásban is híven megőrizték a barátság és a természet kötelékeit. De úgy látszik, más­ként döntött a sors. Több mint négy hava, hogy súlyos szenvedésben, régi sebeim következményeiben, a beteg­ágyhoz láncolva naponta érzem életerőm sorvadását, és híven régi elveimhez: remélve a legjobbat, készül­ve a legrosszabbra, várom a felülről jövő legbölcsebb Gondviselést. Ha az Úristen egy csodája által elhagy­hatom ágyamat és házamat, szabadságot kérnék, hogy Cseh- vagy Magyarországon fürdőt használhassak és ez esetben volna viszontlátás. Bár találhatnám apáim országát és népét az alkotmány védelme alatt megerő­södve, titeket mind pedig testvéri egyetértésben, boldo­gan és megelégedetten. ”40 A már idézett, Borovszky Samu által szerkesztett Magyarország vármegyéit és városait bemutató so-

Next

/
Thumbnails
Contents