Kovács Zsuzsa – Marx Mária szerk.: Zalai Múzeum 18 : Petánovics Katalin 70 éves. Közlemények Zala megye múzeumaiból (Zala Megyei Múzeumok Igazgatósága, 2009)

Kriza Ildikó: A fekete holló - A Hunyadi ballada-kör Arany János költészetében

A fekete holló 179 a hódítását igazolják a jelképeket vivők. Erényeit nem a külsőség, hanem az eszesség, kegyesség mutatják, gazdagságának bizonyságául pedig az „arany pénzt jobbra-balra hányja". Mátyás mellett lovagol Korvin János, kinek születése nem ismert egyebet csak a szeretet törvényét. Sem a választott téma, sem az alexandrinusok nem illeszkednek a Hunyadi-balladakör többi darabjához, viszont jól mutatják, hogy Mátyás e tettével kapcso­latban nincs balladai mondandója Aranynak. így érthető, miért írta: „Ha Mátyást akarjuk dicsőitni: édeskés dal" (lesz), „amelyben van némi taps-arató frázis". Mátyás rabságáról, a királlyá választásról, aztán a királyi udvar embereiről, Vitéz János árulásáról, Cezinge (Csezmicei János) hűtlenségéről, Podjebrád ármánykodásáról mind-mind akart írni. Csatái közül kiemelte a moldvai ütközetet, az egyet­lent, ahol megsebesült a legyőzhetetlennek mondott hadvezér. De ez a gazdag terv sosem valósult meg. Nagykőrösi irodalomtanárként az irodalomtörténet felvázolásakor tudatosította a téma időszerűségét, szükségességét. Időrendben haladva a magyar történelem és irodalom összefonódását látva megál­lapította: ha „Mátyás fénykorában polgári élete legdicsőbb szakát élte is: a sok háborúskodás miatt nem fordithata kellő figyelmet a béke müveire, az iparra, a kereskedésre és a szellemi dolgokra." 2 6 Sem előtte, sem Mátyás halála után nem volt erre lehetőség. De mégis a Hunyadiak kora tele volt példamutató eseményekkel, amelyet egykorú források és saját korának jeles tudósai által készített munkák tovább­vittek „A Hunyadiak korának fényes hadi tettei számos történeti ének tárgyául szolgáltak:-írta Arany-na­gyon hihető. De föl is jegyezte Galeotti nevű író, hogy Mátyás király asztala felett efféle énekek napirenden voltak. Magyarországon-úgymond-zenészek és hegedősök vannak, kik a bajnokok tettét hazai nyelven lakoma felett, hegedűszó mellett éneklik. Szerelmi dalok ritkán énekeltetnek, hanem többnyire a török elleni viselt dolgok adatnak ékesen elő, Oculi metis vidi regem (Mathiam) aure cannini maxima attentione prebentem. Azaz szemeimmel látom-írja-hogy Mátyás király legnagyobb figyelemmel hallgatta a dalokat." Tehát a történeti népköltészet a királyi asz­talnál is otthonos volt, de ezenkívül regényes tartalmú énekek is divatoztak. Különösen fel van jegyezve, hogy Mátyás az atyja asztalánál gyermekkorában mily nagy figyelemmel hallgatta az Óriás Lotántról való éneket: úgy, hogy magáról megfeledkezve, midőn valamely hazai esemény leírása fordult elő, kézzel­lábbal úgy tett, mintha viaskodnék (Galeotti)." 2 7 Mátyás iránti elkötelezettsége nem új keletű, hiszen Arany az 1840-es évek közepén, a Toldi megírása előtt fontolgatja a Mátyás királyról szóló eposz, hősi köl­temény írását. Akkor, Petőfi intelmére elfordult a té­mától, mert a királyellenesség gondolatkörében Petőfi eltávolította tőle, mondván, bármilyen jó király lett légyen Mátyás, mégiscsak király volt, s nekünk a népet kell dicsőíteni, mert ha a nép uralkodni fog a költészetben, közel áll ahhoz, hogy a politikában is uralkodjék. 1846-ban a Toldi született meg, róla sem úgy emlékezett meg, mintha Mátyás katonája lett volna, pedig a szájhagyomány ezt akkor így tudta. 28 Aztán egy évtizeddel később újra Mátyáshoz fordul figyelme. A népmondákon kívül Fessier Ignác nép­szerű Mátyás-könyve, Teleki József tanulmánya Bonfini újra kiadott krónikája és más források mega­lapozták elkötelezettségét. Ezt növelte Galeotto azon megjegyzése is, miszerint Mátyás udvarában ugyanazt a magyar beszédet használták, mint amit a parasztok, katonák használtak. Az egy nép, egy nyelv gondolat a nemzetállam kialakulása idején Arany számára is alapvető eszme volt, a közérthetőséget mindennél fontosabbnak tartotta. Erről így írt: Az olasz Galeotti egy helye világosít. „Vannak- úgymond-zenészek és hegedősök, kik a vitézek tetteit honi nyelven és asztal­nál lant mellett éneklik. Mindig valamely jeles tett énekeltetik, nem is hiányzik az anyag" ... „Mert a magyarok, akár nemesek, akár parasztok majdnem ugyanazon szavakkal élnek s minden különbség nélkül szólanak: ugyanazon kiejtés, ugyanazon szavak, ugyanazon hangsúly mindenütt" ... „Innen van, hogy a magyar nyelven szerzett ének parasztnak és polgárnak, közép- s alrendűnek egyformán érthető." 2 9 Töredékként maradt fenn a Hunyadi-ciklus, 30 miként sok más tervét sem tudta Arany teljességre vinni, de a legszebb balladák ide tartoznak. Megtaní­tott a történelem-láttatásra. Arany balladaköltésze­tében a történeti balladák egy nagy egységet jelen­tenek, jelentőségük a gondolatformáló, nemzettudat­formáló képességükben van. A történeti balladák éppen akkor keletkeztek, amikor a nyugat európai költészetben is ez a szemlélet és műfaj élt, és ebben a tekintetben is méltó társa a Goethe utáni ballada­költészetnek, de hatásában felülmúlja azét. A magyar történelem ismeretében tudjuk, hogy az önkényuralom éveiben írt történeti tematikájú balladák a nemzeti múlt egyes eseményeinek megismerésében szerepet kaptak. A reformkorban a költészet emberközelivé tette a nehéz és dicsőséges múlt pillanatait, fel­nagyította azokat, és tanulságként a jövő nemzedéke elé tárta, ehhez tért vissza Arany a balladáiban. Az ígéretes kezdet célkitűzéseként jelent meg a Hunyadi-balladakör elkészítése. A mélyponton lévő társadalom elé egy dicsőséges, de csöppet sem problé­mamentes kort akart állítani. A Hunyadi-ciklusból a költő műveinek sajtó alá rendezésekor mindössze három balladát tartott érdemesnek megemlíteni,

Next

/
Thumbnails
Contents