Zalai Múzeum 12. 50 éves a Nagykanizsai Thúry György Múzeum (Zalaegerszeg, 2003)

Németh József: Hoffmann Mór

Hoffmann Mór 257 magyarosítás és a kikeresztelkedés. Utóbbi következ­tében a megnövekedett Kanizsa lakosságán belül csök­kent a zsidó vallásúak száma (1891-ben 20619 lakosból 3573 a zsidó, 1910-ben a 26524 kanizsaiból csak 3378 vallotta magát zsidó vallásúnak.) Még a zsidó intéz­mények munkatársai is szívesen idomítják családne­vüket a környezet szokásaihoz. Néhány példa a ma­gyarosításra: Boronkay Károly tanító eredeti neve Braun, Villányi Henrik igazgatóé Weismayer, Barta Lajos tanító, később a hitközség jegyzője fiatal korában Politzer, Neumann Ede rabbi egyik fiát Naményi Ernő­ként ismerjük. A híres, már említett kanizsai főrabbi, Fassel Hirsch unokája, báró Szterényi József egy ideig miniszter, a felsőház tagjaként halt meg. Hirschel Józsefet már Hűvösnek hívják, amikor 1897-ben a Budapesti Városi Villamosvasút vezérigazgatója, s amikor Botfai előnévvel nemességet kapott és Botfán kastélyt vásárolt. Kunfi Zsigmond apja fia születése előtt négy évvel változtatott nevet, a tragikus sorsú politikus érettségije évében, 1897-ben tért át a reformá­tus vallásra. Gutmannék megőrzik családnevüket is, vallásukat is, azonban büszkén viselik a Gelsei elő­nevet és a bárói titulust. Auszterlitz Andor ügyvéd, költő Abonyiként hal meg 1915-ben a galíciai fronton. A hitközség jegyzője már a kiegyezés táján is Somo­gyiként írja alá a magyarul vezetett iratokat. Az izraeli­ta elemi, majd a polgári iskola tanítója, tankönyvíró, később tapolcai polgári iskolai tanár 1899-ig Altmann, utána Alpár Mór. Hoffmann Mór egyik álneve Tóváry Jenő, máskor Hevesiként írja nevét könyve címlapjára, fia már hivatalosan is Hevesi Sándor. Hevesi is, Fejtő Ferenc is kikeresztelkedett, mind­ketten megrendítő művekben vallottak vallási útjukról. Hevesi nagyszabású drámájában, a Császár és komédi­ásban dolgozta fel a nagy élményt, s jóval halála után, 1948-ban, a Vigíliában jelent meg „Egy magyar író konverziójának története" című gyónása. Témánk szempontjából különösen tanulságos Fejtő Ferenc val­lomása a kanizsai zsidók gondolkodásáról: „Zsidónak lenni: a zsidók többségének ez legföljebb az ősök hité­hez való ragaszkodást jelentette, ez pedig a nagy ünne­pek megtartására korlátozódott. ...ahhoz a nemzeti­séghez csatlakoztak, amely befogadta őket, amelynek kultúráját magukévá tették, s amelybe, döntésük sze­rint, integrálódtak. Fülöp nagyapám is magyar hazafi lett, sok magyar tankönyvet nyomtatott, aztán kato­likus, református, olykor zsidó imakönyveket, majd megalapította a környék első magyar nyelvű hetilap­ját." (FEJTŐ: BUDAPESTTŐL... 24.) Másutt: „Ma­gyarnak lenni annyit jelentett számukra, mint egy barátságos közösség tagjának lenni. A városka fejlő­désének izgalmas tempójában, a liberális eszmék s gya­korlat mámorának gőzében elmosódtak a származási különbségek, s gyermekeik arca is, akárcsak az ameri­kai bevándoroltak arca, az őslakók vonásait vette fel." (FEJTŐ: ÉRZELMES... 124.) Ez a kiegyenlítődés, vagy legalábbis közeledés a legkülönbözőbb formákban érvényesült: a piarista gim­názium támogatói közt ott találjuk a legtehetősebb kanizsai zsidó polgárokat, akik közül néhányan a szá­zadforduló bálján már díszmagyarban jelentek meg. Ugyancsak e közeledés teszi természetessé, hogy Zala vármegye millenniumi évkönyvét a birtokos családból származó katolikus városi tisztviselő Halis István együtt szerkesztette a zsidó tanárral, Hoffmann Mórral, aki természetes gesztussal írta meg a Keszthelyről szár­mazó hercegprímás, Vaszary Kolos életrajzát. Ugyanő fogalmazta a kötet zárszavaként a ma is vállalható, akár a honismereti mozgalom hitvallásaként is idézhető val­lomást: „Mentül jobban ismerjük szülőföldünket, annál inkább szeretjük ezt, s annál biztosabb gyökeret ver a nagyobb haza iránti szeretet... Bármely más nemzet megengedheti magának a cosmopolitizmust, a magyar - nem! A magyar embernek e földhöz kell ragaszkod­nia, s érzésének, munkásságának, törekvéseinek itt van­nak erős gyökerei. Ezekből nyer tápot büszkesége, hogy e haza hű fiának, hogy magyarnak született." Nagykanizsa társadalmában, művelődésében, a zsi­dók magyarosodásában több mint három évtizeden ke­resztül rendkívül jelentős szerepet vállalt Hoffmann Mór. II. Eletéről rendkívül keveset tudunk, Kanizsán is ritkán emlegetik. Ha igen, legfeljebb, mint Hevesi Sán­dor apját. Műveiben alig vallott magáról, pályája nem bővelkedett látványos külsőségekben, csendben, szeré­nyen, rendkívül sokat dolgozott. Közel negyven kötete jelent meg, némelyik negyedik, ötödik kiadásban is. Igaz, mára ezek elavultak, a századvégen azonban nem voltak hatástalanok. Emlékük a Hoffmannt már szemé­lyesen nem, csak a családi legendáriumból ismerő Fejtő Ferenc írásaiban is többször feltűnik. „Egy polgári iskolai tanár brosúrát ír az antiszemitizmus ellen" ­olvassuk az Érzelmes utazásban. Több mint fél százada Párizsban élve, örömmel számol be róla, hogy pesti barátja egy antikváriumban felfedezte s neki aján­dékozta Hoffmann két művét: „egyik a nemzeti kérdés­ről, a másik a nőkérdésről szól". (Levele NJ-hez). Nagyapja törekvéseit felidézve is említi Hoffmannt: „Nagyapám a magyar kultúrát választotta... Ebben a küzdelemben hűséges társa volt jó barátja, Hoffmann Móric, ...akinek fia Hevesi Sándor..." (FEJTŐ: BUDAPESTTŐL 23.) Nem feledkezett meg róla Kom­lós Aladár sem, amikor a magyar-zsidó irodalom történetét feldolgozó monográfiájában „művelt, sokoldalú és termékeny tollú nagykanizsai tanítóként" emlegetve több művére is hivatkozik. (KOMLÓS I. 131.)

Next

/
Thumbnails
Contents