Zalai Múzeum 4. (Zalaegerszeg, 1992)

Közlemények - Bogyay Tamás: Történeti forrás- és művészettörténeti stíluskritika Zalavár körül (Megjegyzések Tóth Sándor „A keszthelyi Balatoni Múzeum középkori kőtára” című tanulmányához)

170 Bogyay Tamás *** Pár történelmi helyesbítéssel kell kezdenem. Tóth Sán­dor úgy véli, hogy az a Szent Adorján, akinek teste a Liup­ram érsek építtette templomban nyugodott, nem lehetett ókori vértanú, de „figyelemre méltó az ír—skót egyházi hagyomány 9. századi pannóniai származású Szt. Adorján­ja, aki társaival a normannok áldozata lett May szigetén." (148, 154, 4. jegyzet). Azonban amikor a templom épült, majd a Conversiot megírták, az ír születésű, azután Skóci­ába menekült szent még javában élt és működött, vértanú­sága 875 tájára tehető. Állítólagos pannóniai származása legendájával egy feltevés szerint Ш. Malcolm skót király feleségének, Skóciai Szent Margitnak akartak kedvesked­ni, aki valóban Magyarországon született. 3 Az Árpád­házi szentté avatások után pedig Nyugaton szinte divatba jött a magyar származtatás. Pl.: így kapott magyar királyi apát a Sabariában született Szent Márton, és így lett ma­gyar király leánya, a „nagylábú Berta", Nagy Károly csá­szár anyja. 4 Szent Adorjánokban, Hadrianusokban nem volt hiány. Egy lexikon különböző korokból nem keveseb­bet, mint 33-at sorol föl. 5 A 8. és 9. század folyamán pe­dig nem is egy vértanúereklyét hoztak Rómából Bajoror­szágba, amelynek akkor épp Salzburg volt az egyházi központja. Mivel Liupram érsek Mosapurc Szent Adorján templomát ugyan „Pribina kérésére", de a salzburgi egy­ház támaszpontjának építtette, természetes, hogy egy kivá­ló ereklyével különleges tekintélyt akart neki biztosítani. 6 Tóth Sándor utalása az ír—skót Szent Adorjánra tehát hasznavehetetlen. Abban azonban igaza van, hogy Salz­burg a 977-ben 885-ös kelettel Arnulf király, a későbbi császár nevére hamisított és utóbb többször átírt, ún. Ar­nolfinum tanúsága szerint a magyar honfoglalás után is fenntartotta igényét Pannóniára, azaz a Dunántúlra (148). Györffy helyesen mutatott rá, hogy az Arnolfinum az in­tézményes magyar térítés megindulása után Passau és Salzburg közt a leendő magyar egyház fölötti fennható­ságért kitört küzdelem terméke. 7 Ugyancsak a 148. oldalon van említve a ,,869/70-ben Rómában pannóniai püspökké tett görög Method rövid működése". A valóságban П. Hadrián pápa Metódot Szent Andronicus székére Sirmium érsekévé nevezte ki. 8 Ugyanott az ,,1200 körüli Pozsonyi Évkönyvek" kitétel megtévesztő, mert csak a Pray kódexben ránk maradt kézi­rat való ebből az időből, nem pedig maguk a 11. századi történeti följegyzések. A récéskúti rom mindössze két, önmagában nem sokat mondó, bizonytalan jellegű darabbal van képviselve a keszthelyi kőtárban, de Tóth Sándor annál bővebben fog­lalkozik vele, még pedig joggal. Ugyanis egy több, mint negyven éve elindult vitáról van szó, amelynek jó felidézni legfontosabb szakaszait. Radnóti Aladár 1946—47-ben tárta föl a három hajós kőépületet, és mint 9. századi emlé­ket publikálta, 9 Dercsényi Dezső pedig a Conversio Bago­ariorum et Carantanorum-ban említett Szent Adorján templommal azonosította. 10 Mivel a kiásott épület alapraj­zát Rómával meg Isztriával, más zalavári leleteket pedig Aquileiával hozott összefüggésbe, a Conversio állítását, hogy Liupram érsek volt az építtető, propaganda kitalálás­nak minősítette. 11 Mentségére szolgálhat, hogy nyilván nem tudta, mi áll Milko Kos máig mérvadó kritikai kiadá­sa szlovén nyelvű kommentárjában. 12 Én elfogadhatatlan­nak tartottam a Szent Adorján templommal való azonosí­tást. „Megjegyzés Mosapurc—Zalavár kérdéséhez és a pannóniai kontinuitás-kutatás módszertanához" című hoz­zászólásom már ki volt szedve a Századok 1948-as évfolya­ma számára, korrektúrát is javítottam, amikor Andics Er­zsébet a szerkesztőket kidobta és a szedést szétdobatta. 12/a így először egy nagyobb szlovén nyelvű cikkben foglal­kozhattam a Mosapurc—Zalavár problémával, amely 1952-ben látott napvilágot. Itt a Conversióban említett Ke­resztelő Szent János templommal való azonosítást javasol­tam, mert Radnóti szerint az előcsarnokhoz délről csatla­kozó kétajtós helyiség eredetileg keresztelő kápolna lehetett, márpedig a Szent Adorjánnak nem volt keresztelő joga. Ezután németül megjelent tanulmányok sorával igye­keztem hozzájárulni főleg történelmi szempontbői a bo­nyolult kérdések tisztázásához. 13 Természetesen mindig igyekeztem tekintetbe venni — amennyire tudomásomra jutottak — az újabb leleteket és eredményeket. 1954-ben jelent meg Ljubo Karaman 1952-ben írt, Dercsényi művé­szettörténeti kiértékelését bíráló cikke. 14 Szerinte nem le­het szó isztriai és aquileiai kapcsolatokról. Ez a tanulmány a magyar szakkörökben úgy látszik, teljesen ismeretlen maradt. Entz Géza tíz év múlva Dercsényi nyomdokain haladva dolgozta föl alapos tárgyleírásokat adva a zalavári kőfarag­ványokat. 15 Lényeges fordulatot hozott 1969-ben Cs. Sós Ágnes 1961—63-as récéskúti ásatásának a publikálása. Ő a kőépület körül és belsejében feltárt cölöprendszerből arra következtetett, hogy ott a 9. században először egy fatemp­lom, majd egy fa—kőkonstrukciós egyház állt, míg a kő­bazilika a 11. században épült. A karolingkori rendeltetését és titulusát illetőleg a részemről javasolt Keresztelő Szent Jánost tartotta valószínűnek. 16 Itt kell megemlíteni Cs. Sós Ágnes összefoglaló művét a Dunántúl 9. századi szláv népességéről. 17 Vele szemben Tóth Sándor a récéskúti cö­löplyukakat mint a kőtemplom építési állványa maradvá­nyait értelmezte, de egyetértett a mai rom 11. századi ere­detével. 18 Az ő nyomába lépett 1976-ban Szőke Béla Miklós egy Zalavár problémáját tágabb történeti és hely­rajzi összefüggésben tárgyaló tanulmányban, ahol a récés­kúti bazilikát ugyan a 9. századba teszi, de a cölöprend­szert a 11. századi újjáépítés állványozásához kapcsolja. 19 Ugyanebben a kötetben jelent meg Cs. Sós Ágnes válasz­cikke, amelyben pontról—pontra megtárgyalja Tóth Sán­dor és Szőke Béla Miklós érveit, és védi a maga álláspont­ját. 20 A vita legújabb fázisát a keszthelyi kőtár katalógusa

Next

/
Thumbnails
Contents