Hrabovszky Dávid: Néhány levelek Balatonról, és mellyékéről (Balatoni Füzetek 1. Keszthely, 1998)

templom között megütközött hangból, de tsak bizo­nyos, jelelt helyen észrevehető, 's leggyengébb szellő­ben már elhalgatja a' tsendes időben egészen vissza hangzott hatos versnek részét. A' templom' hátulja I-ső András Királyunk tetemeit záró kis Kápolna, 117 és a' partszél között már most tsak gyalog lehet járni, minthogy a' Balaton' hullámai mossák a' partot. Van­nak Tihanyi öregek, a' kik ott még ökrös szekereket láttak járni. - A' part alatt szedetnek az úgy nevezett kővé vált ketske körmök; 118 az idegeneket észre vevő gyermekektől eleget kapni, 's már 119 formájuakat is u. m. 12() főkötöt 121 'sa' t. Tihany természettől erősített fekvése által ment volt a' Török járás súllyától. 122 A' Balaton' partjai Kenését kivéve sehol se magasabbak, mint itt: a' mint hallom, egyszer nagy vitát állót ki szerentsésen, mellyről szeretnék valahol bővebb tudósításra jutni. 116 hatos vers = hexameter, korábban egy egész hexameterből álló mondat tisztán visszahallható volt. 117 Ez téves adat. A Képes Krónika alapján tudott volt, hogy I. András királyt az általa alapított tihanyi kolostor templomában temették el 1060-ban. A király sírját csak az 1889-es felújítás során találták meg az altemplomban. Csavart szárú kereszttel díszített sírkövét az 1953-as felújítás idején helyezték vissza az altemplom közepére (Sági-Zákonyi, 1974. 248., MRT 2. 192-193.) 1 A tihanyi „ketske köröm" a Congeria ungula caprae kagyló megkövesedett sarka. A kecskekörmök keletkezéséhez fűződő regét Garay János költő örökítette meg. 119 sajtóhiba, helyesen „más" 1 in , u. m. = ugy mint 121 főkötő = fejkendő 122 Az 1055-ben alapított bencés kolostort és templomot a 16. században végvárrá alakították, amit a több kísérlet ellenére sohasem tudtak a törökök bevenni.

Next

/
Thumbnails
Contents