Hrabovszky Dávid: Néhány levelek Balatonról, és mellyékéről (Balatoni Füzetek 1. Keszthely, 1998)
végre a' még szebbnek ugyan tsak érzéssé vált szemlélése, kivált ha annak esmerésében tökélletességben haladni kívánás vezérel. Segített ezen állapotú igazságosabb Ítélettételemben azon óhajtás, hogy tégedet, kinek szemei még ezen tájnak látásában nem andaloghattak, véle bővebben megesmértethesselek ezen téli napok' hosszú órái szülte leveleimben. II. Januar. 12-kén Ha Balaton mellyékét a' Magyar Előidőnek bájos Költői színében akarod látni, 14 Barátom; tellyes kielégítést lelsz halhatatlan Kisfaludynknak szerentsés etsetű Múzájában*). 15 A' ki ezen ditső festésekkel esméretes, az Balaton mellyékét kettőzött interesszével 17 járja, 's nem tsak, mint természet remekekben gyönyörködő hanem mint hazafinak is minden tekintetben nevezetes lészen. Az őszült kornak Géniuszával 18 megesmerkedvén, nem tsak a' jelenvalónak szűk pillantatjára van ekkor határozva a' szép tájtól nyújtott gyönyörűség; hanem vissza szárnyalhatunk a' képzelődés' karjaira fűzve a' multak sírja felé, 's éljük a' legfelségesebb érzemé*) 1. Csobántz, Tátika, Sz. Mihály hegyei Remete: legújabban Gyula szerelme. 14 utalás Kisfaludy Sándor Budán, 1807-ben megjelent három részes verses elbészélésgyűjleményére, amely Balaton-környéki regéket dolgozott fel: Regék a magyar előidőkből. 15 Múzájában = költészetében 16 esméretes = megismerkedett ' 7 interesszével = érdeklődéssel 18 az őszült kornak Géniuszával = a régi kor alkotó erejével