Veszprémi Történelmi Tár 1990. I.

Hadtörténelem - Varga Tibor: Egy veszprémi levente Németországban (1945. február–november)

142 HADTÖRTENELEM fiú. A lengőtekés így továbbra is egyedül szorgoskodott. Megkérdez­tem tőle, hogy mire gyűjti a pénzt. Kiderült, hosszúszárú amerikai kato­nabakancsokat vásárol. Legalább egy tucatra valót akart hazavinni. Elme­sélte, hogy eleget mezítláb askodott, de annak egyszer s mindenkorra vé­get vet. örömmel újságolta, hogy már a hatodik pár cipőt is beszerezte. Augusztus utolsó napjaiban is tör­tént néhány említésre méltó ese­mény: „Augusztus 26—30. (folytatás). Különféle hírek a hazamenetelről. Beszélik, hogy indul a kórház szep­tember vége körül. Továbbá Stalin megengedte a magyar hadifoglyok hazaszállítását. Reggel rendszerint de­rűvel ébredünk, mert a nővér jó hír­rel jön. Estére kelve a jó hír lerom­lik. A reggeliért én megyek le mostaná­ban (a konyhára) és rendszerint én is osztom szét. Az ebédért és a vacso­ráért Endrődi úrral megyünk. Né­meth és Homódi tivornyáztak." Fogfájós napok következtek. Egy felelőtlen katonaorvos a kicsorbult melletti ép fogamat rángatta ki, mi­vel egész idő alatt az asszisztensnővel csevegett. A fájós fog kihúzása má­sodszorra következett. Szerencsére a seb hamar behegedt. Garbóczi bácsi javasolta, hogy jelentsem az esetet a főorvosnál. Mondtam neki én nem panaszkodom, hiszen csak köszönet­tel tartozom a kórháznak, amiért itt tartanak. Garbóczi bácsi szerint a fe­lelőtlen fogorvos megérdemelte vol­na, hogy a főorvos úr megleckéz­tesse. Ezekben a napokban egy szerfe­lett vidám estében volt részünk. Né­meth és Homódi honvédek valami­lyen úton-módon italhoz jutottak és alaposan „bekaptak". Énekelve ér­keztek szállásunkra. Németh — aki­től éppen senki sem várhatta — az „Ébredj magyar, az ősi föld veszély­ben, elvész a fajtánk hogyha nem merünk" kezdetű nyilas indulót fúj­ta. Homódi lelkesen segített barát­jának. Megtapsoltuk a produkciót, csak a szobaparancsnok próbálta csendre inteni a két hangoskodót. Németh lecsendesülve a vacsoráját kereste, de nem találta. Ekkor hang­zott el szájából a soha nem hallott jelmondat: ,,Se reggeli, se vacsora, éljen a proletárdiktatúra." A végszó­ra érkezett Sanyi bácsi és megkérdez­te: ,,Mi az, a Flandern 10-es proli dikit akar". (Később Endrődi úr meg­magyarázta nekem a „proli diki" ér­telmét.) Észre sem vettük, hogy a zajongásra megjelent a főorvos is. Le­gorombította a tetteseket és közölte velük, ha mégegyszer botrányt okoz­nak, a lágerban találják magukat. A szobaparancsnok menteni akarta em­bereit és jelentette a főorvos úrnak, hogy a két honvéd egyébként becsü­letes, magyar érzelmű ember. „Talán nyilas érzelműt akart mondani" cél­zott a főorvos az elhangzott induló­ra. A helyzetet Sanyi bácsi mentette meg, kártyázásra invitálta a főorvost. (Az öreg egyébként is csudára értett a főnökség nyelvén.) A főorvos kö­zölte, csak akkor játszik, ha nem a Peszlen-féle „cinkezett" kártyát hasz­nálják. Sanyi bácsi új paklit vett elő, majd a jól bevált módszere szerint játszott. Kis tételnél nyerni engedte partnerét, a nagyobb téteket sorra elvitte. ,JPeszlen, maga rezzenéstelen arccal játszik" mondotta a főorvos. ,Ahogy a főorvos úr, amikor operál­ni méltóztatik" válaszolta az udvarias Sanyi bácsi. Később szemrehányást tettem az öregnek, hogy a közös jó­akarónkat is képes , megvágni". De ő csak mosolygott naivságomon és ismételten kioktatott, hogy kártyá­ban nincs hála és barátság. Másnap a szobaparancsnok megpi­rongatta a két „dalos" társunkat. Né­meth röstelkedett, Homódi viszont rá sem hederintett, beletemetkezett „A szív" című könyv olvasásába. Ő volt ugyanis a soros kölcsönvevő. Az egyik szobatársunk sehogy sem nyughatott. Valahányszor elhaladt a két „dalos" ágya mellett, odalépett és kérte a „testvéreket", hogy tanít­sák meg őt is a nyilas indulóra. Ké­sőbb azt tudakolta, hogy ki volt a nyilas belügyminiszter, Vájna, vagy Szőllősi testvér. Többen is rászól­tak, hogy hagyja már abba a piszká­lódást. Addig folytatta, míg végül kapott egy hatalmas pofont. Jófor­mán azt sem tudtuk, hogy Homódi, vagy Németh volt a tettes. Minden­esetre barátunk elhallgatott. Aznap délben — ahogy máskor is — Endrődi úrral szétosztottuk az ebédet. Bará­tunk csajkáját azonban Homódi egyszerűen elvette az asztalról, nem engedte, hogy ételt rakjunk bele. Ezt látva az éthordó edényben hagytunk egy porciót. Erre ismét Homódi lé­pett: egy marékra való sót dobott az éthordóba. A kárvallott egy szó nélkül hagyta a történteket. Este új­ból elvették az asztalról barátunk odakészített edényét. Én visszatet­tem a csajkát és jókora adagot rak­tam bele a vegyesfőzelékből. Minden­ki elvitte már a vacsoráját, mire ő is odamerészkedett érte. A következő napokban más dol­gokra terelődött szobatársaim figyel­me. Garbóczi bácsinak ismételten a kezét, Pákainak a vállát, Busa Zsigá­nak az aranyerét műtötték és két bácskaira is operáció várt. Időtölté­sünkben a kártyát esetenként a szo­lidabb sakkozás váltotta fel. Az utób­bi csatározásokban jeleskedtem ugyan, de Endrődi úr úgy nyert el­lenem, hogy közben olvasott. Az egyik ilyen csendes délelőttön vala­ki fontos hírt hozott: burgonyát tá­rolnak épületünk pincéjében. Töb­ben is kijelentették, hogy abból sze­rezni kell. A „környezettanulmányt" Belovai végezte. (Ő — gyakori meséi­ben — a budapesti állatkertben a nagyvadakat ápolta, a rossznyelvek szerint azonban takarmányos volt.) Kiderült, hogy a pinceajtót két lakat­tal is zárják, ellenben a szellőzőabla­kon egy vékony személy beférhet. Többen rám néztek, mert eléggé so­vány fiú voltam akkoriban. így hát minden adott volt. A szobánkhoz teakályha és egy nagy mosófazék is tartozott és tüzelnivaló is akadt. Kü­lönben pedig mindenki vágyott egy jó adag törtburgonyára, pirított hagy­mával ízesítve. A beszerzésre este került sor. A döntő feladat rám várt, bejutni a pinceablakon a burgonya közelébe. Sötétedés után társaim le­feszítették a szellőzőablakot fedő vé­kony dróthálót és az előzőleg de­rekamra tekert kötélen a pincébe eresztettek. Csakhamar rátaláltam a krumplihalomra és a sötétben gyor­san megtöltöttem a két magammal vitt hátizsákot. Az első hátizsákba túl sokat raktam, alig tudták kirán­gatni. Teljesítve a feladatot jó ideig a sötétben kuporogtam, míg társaim — akiket közben megzavartak — vég­re visszatértek és kihúztak. A pinceablak elég szűk volt, lehor­zsolta a vállam. Báreluk azonban gyorsan leápolta a sebemet. Társaim pedig megvigasztaltak, hogy harci fel­adat teljesítése közben szenvedtem sebesülést. A héjában megfőzött bur­gonyából mindenkinek jutott 4—5 darab. A további porció elkészítését másnap, a délelőtti vizit után tervez­ték a bajtársak. Az újabb adag — a vi­zitet követően — már a gőzében állt, amikor váratlanul megjelent egy szag­lászó egészségügyi őrvezető. Endrődi úr azonnal ráült a kályha mellé letett — felfordított lavórral fedett — mosó­fazékra. Olyan jól álcázta lelógó kön­tösével, hogy az egészségügyi nem vette azt észre. Ám rögvest felugrott áldozatkész szobatársunk, amint a ,,kopó" távozott. ,,Még egy perc — mondta — és pecsenyétek is lett vol­na a főtt krumplihoz." Aznap dél­után engem a ,,géhá"-ra (gazdasági hivatal) kísért egy egészségügyi őrve­zető. Társaim sejtették, hogy valaki beárulta a „porciószerzést", azért hi­vattak. Valaki odasúgta, hogy a krumpliügyről ne tudjak semmit. A „géhá"-nál egy fiatal hadnagy azon­nal nekem szegezte a kérdést: „Szó­val te loptad a krumplit a pincéből, és még mit vittél el". Tiltakozni

Next

/
Thumbnails
Contents