Veszprémi Történelmi Tár 1989. I.

Vita - Makkay János: Pannonia vagy Dácia?

lb VITA В hosszas eszmefuttatására tehát azért volt szükség, hogy ezt a meg­állapítást mint a sajátját közölhesse velünk. Nemcsak a tiszaszőlősi kincs, ha­nem más, reges régen napvilágot lá­tott kincsek ügyében valóban nagyon fontos a múlt századi nyomtatott és kéziratban maradt források lapoz­gatása. В bizonyára olvasta köny­vecskémben azt a részt, miszerint Ipolyi Arnold „Értesülését aligha azokból az 1846 óta Bécsben több­ször is megjelent könyvekből szerez­te, amelyek megemlítették, sőt egy esetben még metszetben is közöl­ték a kincstárba 1840-ben beszol­gáltatott aranytárgyakat." (Makkay 1985/1, 26-27). Bármilyen szorgos lapozgatója is volt В a múlt századi elődök munkáinak, bizony csak valamikor 1985 szeptembere után kezdte ő el ennek a mondatnak a nyomán keresgélni ezeket a régi hír­adásokat. Cikkében pedig csak azo­kat használja, amelyek kópiája meg­található az MTA Régészeti Intézet Adattárában. J. G. Seidl Krónikáját idézi (B 58, col. d. felül), három árul­kodó hibával. Az eredetiben ui. nem Tisa-Söllös, hanem Tisza-Söllös van, nem Golddrahten, hanem Golddräh­ten, nem im Gewicht, hanem im Gewichte. A szóban forgó mű pontos címe pedig nem Österreichische Blät­ter für Literatur und Kunst . . . (aho­gyan В az MTA RI kartonjáról idé­zi), hanem Schmidl's Österreichische Blätter für Literatur und Kunst . . . VIII. Ungarn mit seinen Nebenlän­dern. A. Königreich Ungarn. Ezen kívül a többi, általam csak említett egyéb munkát Bécsből В nem hasz­nálja. Furcsának tartanám, ha soha nem vette kézbe azt a könyvet, amely valahogyan mégis csak a tisza­szőlősi kincs őskiadványának számít, hiszen ott van benne az egyik szőlősi tárgy metszete is. Még furcsább len­ne, ha kiderülne, hogy úgy írt a nagy­szentmiklósi kincsről, hogy annak editio princeps-ét sohasem látta. Ab­ból a tényből, hogy hosszú cikké­ben nem hivatkozik a tiszaszőlősi 10 menetes aranytekercs metszetben 1850-ben (!) közölt ábrájára, arra kell következtetnünk, hogy a nagy­szentmiklósi kincset 1850-ben közlő kötet sohasem volt a kezében: Joseph Arneth: Die antiken Gold- und Sil­ber-Monumente des К. К. Münz- und Antiken-Cabinetten in Wien. Mit XLI Tafeln. Wien 1850. A tekercs metsze­te a G VII. táblán alul középen lát­ható. 26. В 59, с. d. 4-5. sor, 63, с. s. 7—8. sor, с. d. 14. sor: ,,a Tariczky Edétől [mint már láttuk, Endre] 1876-ban feltálalt fantasztikus lovas­sír", Tariczky ,,álmodta meg a 'lo­vával eltemetett aranyvértes, arany­sisakos lovagot' ". Mindez nem így van! Salamon Elek szőlősi birtokos özvegye 1840. július 12-én írott hi­vatalos levelében ugyanis a követ­kezőket jelentette: ,,viri olim praepo­tentis cadaver, elluvione Tibisci praeindigitatum effodiendo, aureas fibrillas, alias idgenus armigerorum eius aevi ornamenta comperiendo". Tariczky ezeket, a bírósági nyomo­zati jegyzőkönyvekben megőrzött iratokat sohasem látta, így az ő ké­sőbbi ,,folklor ,,-gyűjtése, valójában gondos terepjárási adatai nagyon jó összhangban vannak ezzel — és a töb­bi bírósági okirattal. В egyébként szó nélkül hagyja azt, amit hangsú­lyozottan kiemeltem: Tariczky elő­ször rézkorinak (!) akarta keltezni a szőlősi aranyakat (Makkay 1985/1, 46). 27. В 62, с. s. alulról 5-6. sorok: Tariczky magyar nyelvű eredeti szö­vegének Rómer-féle francia fordí­tása - В állításával ellentétben — nem pontos. Ezt - amennyiben ösz­szehasonlítja a két szöveget — В maga is be fogja látni. 28. В 63, с. d., csillag alatti jegy­zet: В eme eszmefuttatása, azon kí­vül, hogy semmi köze tudományos kérdésekhez, nem felel meg a való­ságnak. A ,,billikom-"ról én nyo­moztam ki, hogy korongolt edény, és remélem feltételez rólam annyit В., hogy tudom: a rézkorunkban még nem használtak korongolt kerámiát. Másrészt 1982 decemberében, ami­kor В a billikom röviddel korábban felfedezett fényképét elkérte tőlem felhasználására — és természetesen meg is kapta! - tájékoztattam arról, hogy az edény várakozásomnak meg­felelően korongolt volt. Népszerűsí­tő könyvem megírásához akkoriban még hozzá sem kezdtem, így а В által itt gyanított prekoncepciónak — egy régész talán jobban megérti, ha így írom: — időrendi akadályai is lettek volna. Mindezeknek, továb­bá annak a tudatában, hogy В most engem is megelőzve (lásd még a 32. pontot is!) először közli évtizedek óra a billikom fényképét, ezt a jegy­zetét nemcsak teljes egészében valót­lannak tartom, hanem bármiféle tu­dományos igényhez méltatlannak is. В egy további torzítása az is, hogy szerinte a billikomot könyvecském­ben kissé megszépítve rajzoltattam át (B 60). Ha valaki а В által most kö­zölt fényképet és a rajzot egymás mellé teszi (B 18. ábra, illetve Mak­kay 1985/1, 3. ábra), akkor láthat­ja, hogy megszépítésről szó sincs! Egy további, minden alapot nélkü­löző B-féle feltételezés a billikom színével kapcsolatos. így ír (63, csil­lagos jegyzet): „18 képünk régi fel­vételén a tiszafüredi [helyesen tisza­szőlősi, csak a felvétel van és a billi­kom volt a tiszafüredi múzeumban] talpas csésze csillogó feketének lát­szik, nyilván simított felülete, sötét­szürke színe és a megvilágítás miatt". В téved, a serleg nem azért látszik feketének, mert sötétszürke volt, ha­nem azért, mert valóban csillogó fekete volt. Nem akarom most idéz­ni Tariczky számos leírását a billi­komról, amelyekben kivétel nélkül csillogó fényes fekete színéről ír, mert В ezeket az adatokat is a folklórba fogja utalni. Ehelyett Ham­pel Józsefet idézem, akinek még a kezében volt az edény 1898-ban. Azt írja, hogy ,,egy feketés ... si­ma felületű edény, . . . amely majd­nem antik ízlés szerint van fölépít­ve". A füredi múzeum leltárkönyve (1877. 13., ill. 58. tétel) szintén fe­kete színű serlegről beszél. В számá­ra azért lett volna fontos e billi­kom szürke színe, hogy alább be­mutatásra kerülő, szarmata-kori „pár­huzamaihoz ''jobban hasonlítson. A zakroi obszidián-kehely nem a В által kitalált okból került könyvem képei közé. Rézkori obszidián-edé­nyekről volt szó, és mivel nem sike­rült a Cimeliotheca-ban leírt, ma­gyarországi obszidiánból csiszolt, 18. század végi edényre rábukkannom, mégis szerettem volna bemutatni, hogy valóban létezik obszidián-edény. Tálakról nem állott rendelkezésemre felvétel (az acem-höyüki leletek tö­redékek!), viszont éppen kéznél volt Sugár Lajos felvétele erről a zakroi edényről. В találgatásai és gyanúsít ­gatásai helyett ez az igazság! 29. A billikom-kérdéshez tarto­zik még a következő : ha valaki veszi magának a fáradságot, és a tiszasző­lősi billikom fényképét (B 18. ábra) а В által idézett párhuzamai, „test­vérei-rokonai" (B 61) mellé teszi, akkor láthatja, hogy azok bizony édeskevéssé testvérei-rokonai a sző­lősi billikomnak. Az összehasonlítás megkönnyítésére összeállítottuk а В által idézett szarmata-kori „párhuza­mok" rajzait (egyetlen kivétellel, ami szintén tökéletesen eltér a szőlősi­től): 1. ábra. Tényleg komolyan gon­dolja B, hogy ilyen „testvéri-rokoni" párhuzamokkal keltezni lehet egy edényt, és eme párhuzamok alapján ítélve a billikom „egyértelműen szarmata sírból származott"? Az ada­tok ellenőrzéséhez megemlítjük, hogy Párducz Mihály 1950-ben meg­jelent könyve nem a Szarmatakor II, hanem a III. 30. В 63, с. d. felülről 14-16. sorok: tökéletesen hamis, és a tájé­kozatlan olvasót könnyen félreveze­tő beállítás В részéről, hogy a moj­grádi ún. népvándorlás-kori leletek-

Next

/
Thumbnails
Contents