Veszprémi Történelmi Tár 1989. I.

Vita - Makkay János: Pannonia vagy Dácia?

74 VITA ja" alapján határozza meg: ,,A Ta­riczky Edétől [természetesen End­re] évtizedekkel később gyűjtött ti­szaszőlősi folklórban emlegetett aranylemezes ,csatok', amelyek 8 számhoz [feltehetően nem nyolc kü­lönböző számhoz, hanem a nyolcas számhoz] hasonlítottak, megfelelni látszanak kettébe hajlított, illetve összegyűrt dudoros korongjainknak." (B 31). Képzeletben hasonlítsunk hát össze egy ilyen, kettébe hajlított há­rom-dudoros korongot azzal, amit a Tariczky által megőrzött szőlősi folklór mond a csatokról: ,,Több ne­mű arany csatok melyek közt volt olyan is, melynek, a hímnek párja 26 latot nyomott. Különösen volt 6 és 6 pár aranylemez-csat a 8-as számnak alakjában, csakhogy az al­só fele nagyobb körű volt, mint a fel­ső fele. -- Egyik hat pár nagyobb alakú volt ismét, mint a másik hat pár,- s egyik-egyik párnak társa gomb­bal volt ellátva, a másik pedig lyu­kasztott volt az egybeakasztás vé­gett." (Makkay J.: The Tiszaszőlős treasure, sajtó alatt, Budapest, Aka­démiai Kiadó, Doc. XXI). Ezek a csatok lennének tehát В jelöltjei a tiszaszőlősi inventárban a négy vagy három Jankovich-korong számára! В német kivonata (80) egyéb­ként valótlanul mutatja be a kül­földi szakembernek Tariczky múlt századi kutatásait, amikor azt állít­ja, hogy azok ,,mit der heutigen Fachbezeichnung — Folklorensamm­lungen" voltak. Ha gondosabban el­olvasta volna Römer Flóris beszá­molóját (Rómer 1878, 178-179), akkor láthatta volna, hogy Tariczky komoly régészeti kutatásokat vég­zett. В nyilván nem tud arról, hogy Tariczky az l? 7 6-os régészeti kong­resszushoz legalább 22(!) levelet kül­dött, amelyek mind régészeti tár­gyúak, sőt igen jó térképet és raj­zokat készített Tiszaszőlős régésze­ti lelőhelyeiről és leleteiről. Végül ha szentelt volna figyelmet Taricz­ky magyar nyelvű cikkeinek is, rá­jött volna, hogy a tiszaszőlősi lista Rómer-féle francia szövege helyen­ként mégiscsak pontatlan, és ala­posan le van rövidítve. В tehát min­den alap nélkül kérdőjelezte meg Tariczky hitelét, és különösen német nyelvű kivonatában ezzel félrevezeti az olvasót. Mindezek, valamint az összehajtott korongok és a 8-as ala­kú csatok hasonlóságának" a fényé­ben kell tehát megítélnünk a B-féle tétel komolyságát, azaz a három Jan ко vich-féle és a Storno-korong tiszaszőlősi eredetét. 9. В 34, с. s. felülről 3-6. sorok: В kurzívan is kiemelt szövege nem fe­lel meg a valóságnak] Az Orlovinyák helynevet, mint lelőhelyet, nem hall­gattam el! Sőt, még B-t is megelőz­ve, én írtam le legelőször a 20. szá­zadban, hogy a csepini (B-nál csepi­ni— eszéki!) — csepényi korongok nem másutt kerültek elő, mint az Orlovinyák-pusztán, a Várhov-dom­bon (Makkay 1985/2,5): „The site itself was . . . most probably on the Orlovinyák = Orlovinjak farmstead, in a village called Tényő or Ténye at that time,on the Varhov mound . . .". Sőt, én közöltem erről a legelső tér­képet is (Makkay 1985/2, 19. felső ábra). В haragját valószínűleg az vál­totta ki, hogy bár - mint maga ír­ja állandóan lapozgatja a múlt szá­zadi magyar régészeti irodalmat, de Rómer 1865 mégiscsak elkerülte a fi­gyelmét. 10. В 32, ed.: В kioktató hangon közli, hogy az eddigiekben „említett helységnevek, Eszék és Orlovinyák kivételével, hibás magyarsággal íród­tak." Szerinte a helyes magyar for­mák a következők: Csepény Tenyő/Tényő Nálam e két helynév (Makkay 1985/2, 5.): Csepény Tényő В e kritikája tehát alaptalan kö­tözködés. 11. В 34, с. d. alsó bekezdés: В azt állítja, hogy „különös jellemzést" adtam Glembay Károlyról. A valóság az, hogy egyáltalában nem jellemez­tem Glembay Károlyt (megteszi azt most В maga), csak megírtam felte­vésemet, hogy valószínűleg a neve­zetes G le m baj-család tagja. Egy nép­szerűsítő könyvben ez alighanem szükséges volt, hiszen erről a család­ról szól Miroslav Krleza híres munká­ja. Az viszont tény, hogy Glembay Károly különösen a magyarokhoz húzott, hiszen Ferenc József 1849-es olmützi manifesztumától 1868-ig Horvátország politikailag cl volt kü­lönítve Magyarországtól. Glembay pedig ezekben az években régészeti leletek ügyében nem a császárváros­sal levelezett, hanem Pest-Budával! Valójában В jellemzi különös mó­don Glembay Károlyt (34-35). Többször is kiemeli, hogy gyönyö­rűen és pontosan rajzoló, precíz ada­tokkal [kiemelés tőlem] és méretek­kel dolgozó" mérnök „pontos raj­zán", „a mérnök rajzművészete", hajszálpontosan lerajzolta", ,,kínos pontossággal leméricskélte", etc. A korongokról való Glembay-féle leírás viszont В szerint nem „egyéb rosszul sikerült elméletnél", nem lehet tudni, hogy a kínos pontosságú mérnök a forrásokhoz és adatokhoz ,,mit tett hozzá". Mégpedig azért (B szerint), mert „egy magára hagyott, elkese­redett, történész-régész hajlamokkal megvert idős férfi" lett belőle. В sze­rint tehát „Azok a kísérletek, ame­lyek kizárólag Glembay levelére tá­maszkodva szeretnék azonosítani a tenjei [tényei vagy tenyői] korongo­kat, eleve kudarcra vannak ítélve" (B 35, с d. alul). Ebben a pillanat­ban a ,kísérletek" csak az én kísér­letem (singularisban), hiszen előt­tem és rajtam kívül mindeddig sen­ki más nem foglalkpzott^Glembay adataival (és miután cikkemből rá­jött Rómer 1865 létezésére, immá­ron В is). В elmulasztja megemlíteni, hogy Glembay adatain kívül milyen más adatokat ismer a várhovi koron­gok felfedezésére. Az egyetlen ilyen adat von Sacken báró összehasonlít­gatása lenne. Ez azonban egyáltalá­ban nem zárja ki Glembay adatai­nak a hitelességét (amelyek, egyet­len, vagy inkább két darab kivételé­vel) csak a súlyra vonatkoznak. Ar­ról folyik tehát a szó, hogy három, közel azonos méretű korong volt von Sacken kezében. Ettől azonban még lehettek különböző súlyúak, ehhez csak az kell, hogy különböző vastagságúak lettének légyen. Ez a lehetőség nem jutott В eszébe. Eb­ben az esetben ugyanis Glembay precízsége és a ,,korabeli Európa legnagyobb ősrégészének", von Sac­kennek a koronglyukakon való átné­zegetése (miközben elmulasztotta például lemérni, vagy éppen leraj­zolni őket!) igen jól összhangba hoz­hatók. 12. В 32, с. d.: „A levelet, illet­ve Rómer írását [Rómer 1865-ről van szó!] teljes terjedelmében újra­közli Makkay János is, a lelőhelyet közlő kövérbetűs cím elhagyásával {Makkay 1985/1, 160-161)." В ál­lítása nem felel meg a valóságnak, nem közöltem a teljes Rómer-cik­ket! B-nak erre a valótlan állításra a 9. pontban tárgyalt ötletéhez volt szüksége. 13. В 35, с. s. 23-27. sorok: В elmulasztotta megemlíteni, hogy a Bécs és Pest-Buda közötti hajdani gyors tudományos tapasztalatcseré­ről való megjegyzést — aranyko­rong-ügyben - nálam olvasta (Mak­kay 1985/1, 163. Nem korrekt el­járás! 14. В 35, с. d. alul, 36 es. felül: В elmulasztja megemlíteni, hogy „megállapítása", miszerint a tényői legény korongjai az Egger-testvérek­hez kerültek, nem az ő eredeti gon­dolata, hanem ezt is nálam olvasta (Makkay 1985/2, 7), sőt, majdnem szórói-szóra vette át az én szövege­met, idézés nélkül. Szintén nem kor­rekt eljárás! 15. В 38, с. d. alulról 13-17. so­rok: В szerint cikkemben „így lesz . . .egy és ugyanazon korongból két különböző lelet: ,Kárász Géza 2. ko­rongja' (1985/2, Cat. 15) és a Rosen-

Next

/
Thumbnails
Contents