S. Perémi Ágota (szerk.): A Laczkó Dezső Múzeum közleményei 29. (Veszprém, 2019)

Ócsai Éva: Lokális történet és népiesség a Balaton térségében két későromantikus elbeszélő költeményben

ÓCSAI ÉVA LOKÁLIS TÖRTÉNET ÉS NÉPIESSÉG A BALATON TÉRSÉGÉBEN KÉT KÉSŐROMANTIKUS ELBESZÉLŐ KÖLTEMÉNYBEN (Csizmadia Károly: Bujdosó magyarok, Ősök nyoma) Bevezetés 1905-ben megjelent a balatonkenesei szárma­zású műkedvelő költő, Csizmadia Károly (1878- 1934) kötete a veszprémi Pósa Endre könyvnyom­dájában, amely a Bujdosó magyarok és az Ősök nyoma című elbeszélő költeményeket tartalmazta. A századfordulón kiadott, mára szinte teljesen elfeledett, közel 300 oldalas kötet négysoros verssza­kokra tagolt írásai még a romantika, a népiesség és a couleur locale jegyében keletkeztek. A romantika eszközeit felhasználó történeteket a török korba és Rákóczi Ferenc korába helyezte a szerző, a színhely pedig a falvakat, tanyákat és a természeti környe­zetet felölelő Balaton vidéke volt. A szövegek tör­téneti magját egyrészt Balatonfíizfő középkori ere­detű temploma adja, amely Máma településén állt, másrészt a Balatonkenesei partfalba vájt számtalan barlanglakás képezi, amelyeket a törökök elől mene­külő helyi lakosok alakítottak ki menedékként, har­madrészt pedig az Akarattya pusztán állt, háromszáz éves szilfa hitelesíti a történeteket, amelyhez a helyi mondák szerint Rákóczi Ferenc a lovát kötötte. A századfordulón publikált kötet a későromantika írásai közé tartozik, és illeszkedik a legfőbb kulturális intézmények által támogatott epigon, „népnemzeti” irodalmi törekvések közé. Habár a századelőn már megjelent az irodalomban a „népnemzeti” kánon­nal és a hivatalos ideológiával szembenálló „második magyar reformnemzedék”, akik új és modern poé­tikai szemléletmódot érvényesítettek egyebek mel­lett a Huszadik Század (1900-1919), majd később a Nyugat (1908-1941) hasábjain, az ország fennállá­sának ezeréves évfordulóját követően a nemzeti múlt dicsősége továbbra is arra ösztönözte a szerzők egy részét, hogy feldolgozzák a magyar történelmi múlt, a nemzeti pesszimizmus és a magyar identitás témá­it.1 Ugyanakkor Csizmadia Károly versben elbeszélt tragikus történetei a romantika irodalmának kedvelt poétikai, műfaji és elbeszélői eszközeit is felhasznál­ják, amelyek részben a népköltészetből, a népi kul­túrából, részben a népies műköltészetből ismertek, ezért folklorisztikai szempontból értékes összefüg­gések tárhatók fel a szövegek műfaji és tematikus előzményeinek, valamint az írások szövegszervező elveinek a vizsgálata során, hiszen a népi narratívum megjeleníti a történeteket felhasználó emberek cso­portját, a népi közösségeket is. Couleur locale, romantika és historizmus A kötetről Vajkai Aurél néprajzkutatónak, aki könyvet írt a Balaton-mellékről,2 1967-ben megje­lent egy írása a Napló című lapban „Egy elfelejtett balatoni parasztköltő” címmel, amelyben kiemeli, hogy Csizmadia Károly bonyolult felépítésű verses el­beszélésében elsősorban a „kenesei tájról, az omladozó löszfalról, a szőlődombokról” van szó, „melyeknek helynevei ma is megőrizték az egykori elpusztult falvak emlékét: Máma, Sándor, Csitten”. Hozzáteszi, hogy a szerző „sugárzó meleg szeretettel’ ír a Balatonról, és hangsúlyozza a történet ornitológiái vonatkozású so­rainak a jelentőségét is, bár hozzáfűzi, hogy a szöveg „verssorai döcögősek”, s a szerző „kissé túlterjengösen illetve „bonyolultan ’ alakítja a történetet.3 1VERES-KAPPANYOS 2001. 2VAJKAI 1964,1-243. 3VAJKAI 1967, 16. 325

Next

/
Thumbnails
Contents