A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 24. (Veszprém, 2006)

Schleicher Vera: „Kakukktojás” tárgyak a Laczkó Dezső Múzeum Néprajzi Gyűjteményében

A gyűjteménytől „idegen" tárgyak meghatározása ezúttal tehát pusztán földrajzi-statisztikai jellegű. Ennél mélyebb, tartalmi összefüggéseket is vizsgáló osztályozás egyelőre nem tűnik időszerűnek, bár né­hány jellemző példa is meggyőzően bizonyítja ennek jövőbeni szükségességét. Felületes megközelítésben is egyértelmű például, hogy a Sebestyén Gyula ba­latonszepezdi villájából származó figurális kályhadísz éppúgy nem nélkülözhetetlen darabja a megye pa­raszti kultúráját tükrözni kívánó gyűjteménynek, mint Ambrózy-Migazzi István gróf talányos „varázs­vesszeje" vagy az a Csehszlovákiában nyomott hang­lemez, amelyen Vaclav Kucsera zenekarának előa­dásában indonéz, perui és kubai számok szólalnak meg 33-as fordulaton. Bár e három példa mindegyike Veszprém megye mai területéről származó (itt gyűjtött és itt is használt) műtárgy, a gyűjtemény jellegét adó, érvényességét biztosító kimondott-kimondatlan kö­vetelmények szempontjából kivétel nélkül proble­matikusak. A Bacchust formázó kályhadísz stílusában és formájában tökéletesen idegen a helyi, paraszti használatban lévő szemeskályháktól, így - figyelembe véve azt a tényt is, hogy egy skót stílusban épült balatoni villaépületből került be a múzeumba - semmi nem indokolja, hogy ez a tárgy éppen a néprajzi (s nem például az iparművészeti) gyűjtemény része legyen. A „varázsvessző" (amely nem más mint egy természetes villás faág) a leltárkönyv szerint Nagyesztergárról származik, és ha készítője nevét (Ambórzy-Migazzi) és készítése évszámát (1933) nem rögzítették volna a nyilvántartásban, joggal gondolhatnánk valamely mágikus célzatú népszokásunk eszközének. Tekin­tettel azonban a „virágos gróf életútjára és a jeli arborétum megteremtésében játszott alapítói-főker­tészi szerepére 4 , megkockáztathatjuk a feltevést, hogy ez a varázsvessző talán a mediterrán növényzet meg­honosítását célzó Hortus Botanicus Jeli-ben használt vízkereső pálca lehetett, amelynek segítségével maga a gróf személyesen kívánta a kényes növényeknek leginkább megfelelő talajt megtalálni. A néprajzi és egyéb gyűjteményeink közötti munkamegosztással és gyűjtőterület-felosztással kapcsolatos nehézségekre a legszélsőségesebb példát kétségkívül a csehszlovák hanglemez esete szolgáltatja. A paraszti tárgykultúra polgárosulásával, főként a háztartásában használt gyá­ri termékek, illetve kézműves termékek arányának végleges eltolódásával „a népi", tehát „néprajzi" tárgy és a „polgári" vagy „úri" tehát „történeti" vagy „iparművészeti" tárgy fogalma viszonylagossá, össze­mosódottá válik. A kérdéskört tovább bonyolítja a megváltozott társadalmi viszonyok között helyét és tárgyát kereső néprajztudomány és néprajzi muzeoló­gia új törekvése, amely a jelenkutatás irányzatának megfelelő tárgyegyüttesekkel egészítené ki az eddig - néhány „kakukktojást" leszámítva - viszonylag ho­mogén gyűjteményeket. Az egyes gyűjtemények anya­gának „közös halmazai", az önálló, egyedi gyűjte­ményi jelleg torzulása és az ebből fakadó problémák azonban gyűjteményi szinten nem oldhatók meg. Megnyugtató rendezésükhöz intézményi, illetve or­szágos muzeológiai állásfoglalás szükséges. Ebben minden bizonnyal áttörést hozhat a gyűjtemények és múzeumok közötti virtuális adatáramlás, amelynek alapja a számítógépes nyilvántartások naprakész álla­potban tartása. Amíg azonban ez még csak a hazai muzeológia derülátó jövőképében szerepel, nem tűnik indokoltnak az egyes gyűjteményi darabok - akár messze vezető következményekkel járó - tartalmi érté­kelése, amely a „néprajzi tárgy" bizonytalan fogalmá­nak önkényes meghatározását követelné meg. Jelen válogatás tehát a fentiek értelmében földraj­zi szempontokon alapul, amely az esetek egy részé­ben automatikusan feltételezi a tárgy tartalmi érte­lemben vett „idegenségét" is. így egy bosnyák há­rempapucs vagy egy kalotaszegi varrottas esetében nem fogalmazódhat meg kétségünk a felől, hogy ezek a tárgyak mind a „vármegyei magyarság" szem­pontjából, mind a korszerűbb (megyei múzeumi) nép­rajzi gyűjteményi kereteket tekintve teljességgel ér­dektelen. Ez a megállapítás különösképpen érvényes a nemzetközi néprajzi anyagra, amely a múzeum alapítása óta folyamatosan gyarapodott, és „külföldi művelt és félművelt népek néprajzi tárgyai", illetve „ külföldi primitív népek anyaga " címen szerepelt az évi statisztikákban. Bár volt olyan esztendő, hogy a gyarapodás tetemes részét éppen a nemzetközi anyag tette ki 5 , a múzeumőrök tanácstalanságát jól mutatja, hogy az első szakleltárkönyvek megnyitásakor (1937) ezek a tárgyak nem kerültek be a nyilvántartásba, pontosabban a „helyi hazafiságot" ápolni kívánó néprajzi törzsanyagba. Ugyanakkor mégsem történt kísérlet ezen tárgyak sorsának megnyugtató ren­dezésére. Az országos múzeumi tudományos élet­ben a két világháború közötti időszakban ugyan be­vett gyakorlata alakult ki a múzeumok közötti mű­tárgycserének, ezek a néprajzi tár esetében kizárólag éppen a helyi népművészeti alkotásokra irányultak, amelyekből könnyűszerrel lehetett duplumokat vá­sárolni. 6 A külföldi anyaggal való csereügyleteket nyilván eleve lehetetlenné tette, hogy ezek az „exotikus műtárgyak" a múzeumügy iránt szolidáris polgárok adományaként kerültek az intézménybe, vétel - az idézett múzeumi küldetés tudatos vállalásának meg­felelően - egyetlenegy esetben sem történt. E „kül­298

Next

/
Thumbnails
Contents