A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 17. (Veszprém, 1984)
Veress D. Csaba: Veszprém megye és az 1809. évi francia háború
tály parancsnokához — hódoló küldöttséget. A küldöttség azonnal Márkóra ment, ahol a lovashadosztály parancsnoka — Jacob-François Marulaz lovassági tábornok — tisztjeitől körülvéve, már várta őket. A deputáció vezetője kérte a tábornokot, hogy katonáinak tiltson meg minden erőszakos rekvirálást, és ne háborgassák a város lakosságát sem személyükben, sem vagyonúkban. A tábornok mindent megígért azzal, hogy ,,ők nem jöttek a föld népe ellen hadakozni!" Ennek ellenére azonnali parancsot adott, hogy Veszprém városa azonnal adjon 2000 porció szénát és 2000 porció zabot, 1800 porció kenyeret, továbbá húst, bort és pálinkát. A deputáció azt is megtudta, hogy a lovashadosztály öt ezredből (regimentből) áll: a német 1. bádeni dragonyosés 1. hessen—darmstadti lovastestőr-ezredekből, továbbá a 3., 14. és 19. lovasvadászezredekből, összesen kb. 1200 lovassal. (Az 1. Thiry-dandár 23. lovasvadászezrede nem érkezett Veszprémbe, valószínűleg utóvédként Városlődön maradt.) A fogadás után Marulaz tábornok és tisztikara bevonult Veszprémbe és a püspöki palotában szállásolt el, ahol azonnal ebédet is követeltek maguknak. A veszprémi deputáció küldöttsége is visszatért Márkóról Veszprémbe (a tábornok adjutánsának, David tábornoknak a kíséretében), s ők is a püspöki palotába vonultak. Itt a püspöki palotában tovább folytak a tárgyalások. Az adjutáns az Állandó Deputációtól húst, kenyeret, zabot és szénát követelt a városon kívül letáborozó csapatoknak. Egyúttal bejelentette, hogy a városba bejövő francia katonáknak pénz nélkül sem a boltokban, sem a korcsmákban, se másutt semmit ne adjanak. A katonák csak pénzért vásárolhatnak. A francia tábornok egyúttal kérte a Deputációt, hogy a megye adjon le jegyzéket az előzőkben végrehajtott francia katonai rekvirálásokról. Közben a lovashadoszrály a város mellett tábozotott le. A tilalom ellenére sok katona özönlött a városba; ellepték a kocsmákat, sőt a város szélső házaiban erőszakkal rekviráltak, sőt raboltak is. Az utólagos megállapítások szerint a francia katonák a város lakosságától összesen nyolc lovat raboltak el. Bár a tábornok írásos parancsot adott ki a lovak visszaszolgáltatására, a lovakat az emberek nem kapták vissza. Blau Simon veszprémi kereskedőtől pedig ötven akó pálinkát vettek el (akóját 40 forintban számolva, összesen 2000 forint értékben, melyet utólag Blau a vármegyén akart megtéríttetni). A délutáni órákban egy francia rekvirálóbizottság kereste fel a Deputációt, s 30 mázsa (50 kilogrammos bécsi mázsában számolva) vasat, 12 ezer patkószeget, majd 40 ezer porció kenyeret követelt. A Deputáció a nép szegénységére hivatkozva enyhítést kért, de „hasztalan, a parancsolatoknak engedelmeskedni kelletik". Június 22-én, éjfélkor a francia tábornok azonnal maga elé rendelte Nedeczky apátot és Bezerédy György főjegyzőt. Bejelentette nekik, hogy a hadosztálynak azonnal tovább kell vonulnia, mert Győr kapitulált. Ezért az előző napon megrendelt 40 ezer porció kenye8. ábra. A francia Itáliai Hadsereg II., VI. és V. hadtesteinek támadása és a császári IX. hadtest visszavonulása Dunántúl északnyugati térségében (1809. június 1—július 5.) Figure 8 — L'attaque des 2P, (f et if corps d'armée français de l'Arméée d'Italie, et la retraite du 9 e corps d'armée impérial en le territoire nord-ouest de la Transdanubie (du 1 juin à 5 julillet 1809.) 387