Kralovánszky Alán – Palágyi Sylvia szerk.: A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 13. – Történelem (Veszprém, 1978)

KOVÁCS BÉLA: X. Gergely pápa közöletlen oklevele

2. ábra. Az ólombulla X. Gergely pápa feliratával. Figure 2. Une face de la bulle de plomb avec l'écriture du pape Gregoire X. 4,4x3,8 cm átmérőjű, 0,45 cm vastag. Egyik oldalán kör alakú pontsor között a felirat: GRE GORIUS PP X (2. ábra); a másik oldalán hasonló keretezésben S PA S PE felirat olvasható, és a két apostol arcának ábrá­zolását pontsoros díszítés keretezi. A két portré kö­zött kereszt látható. (3. ábra) Az oklevél írófelületét vízszintes vonalakkal készí­tették elő az írásra; két oldalán két függőleges margó­vonal is húzódik. írása szépen rajzolt cursiva, viszony­lag egyszerű iniciáléval. A külső ismérvek alapján az oklevelet eredeti, hite­les példánynak tarthatjuk. Szövege a következő: 2 „ Gregorius episcopus servus servorum Dei Venerabili fratri Episcopo Vesprimiensi salutem et apostolicam benedictio­nem. Inter ceterasl sollicitudinis apostolice curas, hec debet esse non minima, ut in locis cultui sacre religionis ascriptis censuram mo/rum reformare curemus, quam Uli plurium peccatis exigentibus inhonestant, qui cum spiritu ceperintj came secundum apostolum consumantur. Accepimus sane quod monasterium de Ticon ordinis sancti Benedicti / tue diocesis, ita tibi quod nulli alii subiectum. Abbate, monachis et aliis quibuscumque personis est totaliter desti / tutum, et adeo etiam in spiritualibus et temporalibus deformatum quod de suo non potest ordine reformari Nos / igitur porrectis nobis super hoc ex parte Carissimi in Christo filii nostri Illust­ris Regis Ungarie eiusdem / monasterii patroni precibus incli­nati, fraternitati tue per apostolica scripta mandamus quate­nus si est ita et / tibi constiterit quod predictum monasterium non possit in suo ordine reformari, ipsum de personis Cister­ciensis / ordinis auctoritate nostra reformare procures et regu­3. ábra. Az ólombulla hátoldala Szent Péter és Pál aposto­lokkal. Figure 3. L'autre face de la bulle de plomb avec les apőtres Pierre et Paul. laribus eiusdem Cisterciensis ordinis institutionibus infor­mare. / Contradictores per censuram ecclesiasticam appella­tione postposita compescendo. Datum apud Urbemveterem / III. Non. Aug. pontificatus nostri anno primo. Belül a felhajtás alatt, a bal oldalon: Demetrius. A felhajtáson kívül, jobb oldalt: An. Mi. ... Az oklevél külső oldalán, más kéz elmosódott írásával: + Symon de. .. Az oklevél kelte 1272. augusztus 3. 3 ' A szövegből világosan kitűnik, hogy a pápa a szer­zetesi fegyelem meglazulása miatt utasítja a veszprémi püspököt arra, hogy a tihanyi apátságban bizonyos reformokat vezessen be, ha másképpen nem lehet, ciszterci szerzetesek betelepítésével. A bencés rend a XI. századra már messzire távolo­dott el Benedek Regulájától; annak nemcsak tételes előírásait, de szellemét sem követte maradék nélkül. Ezen még a 910-ben alapított Cluny-i monostor re­formtörekvései is csak részben segítettek. A reform éppen arra irányult, hogy a kolostorok túlzó anyagias­ságát fékezze, a commendatoroknak a monostorok belső életébe való beleszólásának jogát korlátozza. Kétségtelen, hogy kezdetben Cluny szellemének nagy jelentősége volt. A szerzetesek a benedeki gon­dolat szerint éltek, egyre többen léptek a szerzetbe, és a monostorok sorban csatlakoztak a Cluny-i congre­gatióhoz. A XI. század végére már 25 apátság és 100 90

Next

/
Thumbnails
Contents