A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 11. (Veszprém, 1972)
Koppány Tibor: Középkori templomok és egyházas helyek Veszprém megyében II.
s Uo. 3 MRT. 1..60/3. 4 1519.:Holubi. h. 6 Romer: AK. X. 59—60.; Békefi 185.; Koppány 111—112., alaprajzzal. ' Mon. Vespr. II. 65., 74., 80. 7 Egyháztört. Emi. V. 454—462. 8 Thury Etele: A zánkai ev-ref. egyház rövid története. Bp. 1886., 9., 20, 32. • 146. ZSID. (VÁRVÖLGY) Keszthelyi járás. A ma Várvölgynek nevezett község középkori elődje zalai várföld volt a XII— XIII. században. 1282-ben a Tomaj nemzetség kapta meg, de a XIV. század elején már Rezi vár birtoka. 1 A XV. század végétől a győri káptalan is részbirtokosa a falunak, 2 amely a török időket kisebb pusztulásokkal átélte. 3 Zsid papját a XIV. századi pápai tizedjegyzékek említik először. 4 Plébániatemploma mellett 1428-ban Corpus Christi Nach dem ähnlich zusammengestellten Repertórium über das historische Gebiet des Komitats Veszprém, das im 6. Band des vorliegenden Jahrbuches erschienen ist, veröffentlichen wir jetzt in dieser Studie das Material der Forschungen, die sich auf die zwischen 1946 und 1952 den benachbarten Komitaten entnommenen und dem Komitat Veszprém angegeliederten Gebiete beziehen. Das neue Repertórium beschreibt nach einigen, aus den Komitaten Fejér, Győr und Vas hinübergekommenen Siedlungen vor allem das auch im Landesmaßstab außerordentlich reiche Denkmal- und Angabenmaterial des nördlichen Balaton-Ufers, des ehemaligen östlichen Teils des Komitats Zala. Après le répertoire de même genre du comitat historique de Veszprém — paru dans le 6 e volume de nos bulletins — cette fois nous publions les résultats des recherches concernant les territoires détachés des départements voisins et annexés entre 1946 et 1952 au département de Veszprém. Ce nouveau répertoire fait connaître —• après quelques agglomérations annexées des départements de Fejér, Győr et Vas — des données et des monuments de la côte septentrionale de Balaton, région qui constituait la partie orientale du département de Zala. La grande richesse de ce matériau est remarquable même à l'échelle nationale. Первая часть реферата, содержащая подобный материал, опубликована в № 6 Вестника музеев комитата Веспрем. Публикуемая теперь вторая часть реферата содержит материал исследований, произведенных между 1946 и 1952 гг. на территориях, присоединенных к комитату. Здесь публикуется имеющий значение и в масштабах всей страны богатый материал, касающийся архитектурных памятников и других исторических данных некоторых населенных пунктов комитатов Фейер, Дьёр и Ваш, отошедших к комитату Веспрем, а также и в основном северного берега Балатона — восточной части бывшего комитата Зала. kápolna állt. 5 1550-ben még működő plébánia. 6 A XVII. században akkori kegyura, a győri káptalan kétszer is javíttatta. 7 Az egyhajós, sokszögzáródású, támpilléres és XIV. századi gótikus templomot 1899-ben átépítették és eklektikus stílusban bővítették. Az átépítés ellenére több gótikus részlete maradt meg. 8 1 Holub III. 964—965.; Szentpétery Krit. jegyz. II. 3185. 2 Bedy Vince: A győri székeskáptalan története. Győr, 1938., 204. 3 Uo. és PRT. VII. 650. 4 Mon. Vespr. II. 66., 74. 6 1428.: Lukcsics P.: XV. századi pápák oklevelei. I. Bp. 1931., 1034. reg. 1441.: ZO. I. 512.; Holub i. h. 6 Egyháztört. Emi. V. 454—462. 1 Bedy i. m. 206. 8 Ádám István: A zsidi falusi templomról. AÉ. 1886., 155—159. ;MRT. 1., 51/3.; Entz-Gerő 151. Koppány Tibor Die Methoden der Bearbeitung und der Veröffentlichung sind dieselben, wie in der vorigen Mitteilung, so daß die beiden Repertorien einander organisch ergänzen. Eine zukünftige Aufgabe besteht eben darin, aus den beiden Mitteilungen und den Angaben der inzwischen erschienenen und das ganze Gebiet des Komitats Veszprém umfassenden Archäologischen Topographie die Lehren zu ziehen und diese vom siedlungs-, bau-, kunst- und kulturgeschichtlichen Gesichtspunkt aus zu werten. Tibor Koppány La méthode du dépouillement et de la publication est la même que celle de la publication précédente, ainsi ces deux répertoires se complètent organiquement. Dans les années qui viennent, notre tâche sera d'évaluer du point de vue de l'histoire du peuplement, de l'architecture et de l'histoire des arts, les conclusions que nous pourrons tirer à la base de ces deux communications et partant des données de la topographie archéologique qui a paru entretemps et qui comprend le territoire tout entier du département de Veszprém. Tibor Koppány Обработка данных и метод публикации тот же, что и в предыдущем номере, таким образом обе опубликованные части органически дополняют друг друга. На основании данных этих двух публикаций, а также опубликованных между тем материалов археологической топографии, полностью охватывающей территорию комитата Веспрем, необходимо сделать соответствующие выводы и оценку — и это будет ближайшей задачей — истории поселений, архитектуры и культуры в комитате Веспрем. Тибор Коппанъ Mittelalterliche Kirchen und Kirchdörfer im Komitat Veszprém IL Églises médiévales dans le département de Veszprém — II Средневековые церкви и другие церковные места в комитате Веспрем. II 16 241