A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 11. (Veszprém, 1972)
Palágyi Sylvia: A paloznaki és a tüskevári szarkofág
Les sarcophages de Paloznak et de Tüskevár En août, c'est-à-dire en septembre 1969, deux sarcophages ont été mis à jour sur le territoire du département de Veszprém. Le sarcophage en pierre calcaire, orienté NE-SO, appartient au type triparti, souvent retrouvé à Brigetio, Aquincum, Intercisa. Sur la face frontale, le champ d'épigraphe est tenu par des génies appuyés sur des peltes; sur les faces courtes nous trouvons des figures d'hypocampe, voire de crocodile. Le type de couvercle à trois acrotères n'est connu en Pannonié, jusqu'à maintenant, qu'à Brigetio. L'exécution de la face frontale du sarcophage renvoie à la région du Rhin, tandis que la présence d'animaux fabuleux (p. ex. l'hypocampe, dans notre cas) est fréquente aux faces des sarcophages de Sirmium. A la base des parallèles de Brigetio, on peut dater le sarcophages de deux, c'est-à-dire des trois premières décennies В августе и сентябре 1969 года на территории комитата Веспрем было извлечено два саркофага. Палознакский саркофаг, установленный по направлению северо-восток — юго-запад, вытесанный из известняка, относится к типу каменных саркофагов, часто встречавшихся в Бригетии, Аквинке и Интерцисе. На передней стороне саркофага имеется изображение двух гениев, держащих таблицу с надписью, на двух узких боках — изображение морского конька. Крышка саркофага украшена акротериями. В провинции Паннония такие встречались только в Бригетии. Мотивы и стиль украшений, имеющиеся на передней стороне саркофага, известны в долине Рейна, а изображения животных (в данном случае крокодилов) часты на узких сторонах сирмийский саркофагов. Таким образом, этот саркофаг, принимая во внимание его характер, по которому его можно отнести к бригетийским, восходит к первой половине или же середине III века. du III e siècle, peut-être encore de la période allant jusqu'au milieu du siècle. La date de la sépulture secondaire est de la deuxième moitié du IV e siècle, à en juger d'après le mobilier: fibule à tête d'oignon, couteau et bague en fer, agrafe en bronze, carafe et verre. Dans le sarcophage à acrotère de Tüskevár, orienté approximativement O-E, nous avons trouvé un squelette féminin et un squelette d'enfant dérangés, et quelques os de nouveauné. Les variations en verre de perles d'or, de même que les parallèles simples de l'agrafe se retrouvent souvent dans les tombeaux de l'époque romaine tardive. La bague en or, les épingles à cheveux en os, à la tête en argent, en or, de même que la fiole fuselée datent l'ensevelissement de la deuxième moitié du IV e siècle. Les restes de construction, retrouvés à 100-150 mètres de notre site laissent supposer que notre sarcophage désignait la limite du cimetière de l'époque romaine. Sylvia Palágy Вторичное же в нем захоронение, судя по найденным в нем предметам: луковичновидной фибуле, железному ножу, железному кольцу, бронзовой пряжке, стеклянному кувшину и стакану — относится ко второй половине IV века. В тюшкеварском саркофаге, расположенном в направлении запад-восток, был обнаружен женский скелет со следами позднейшего затрагивания, детский скелет и несколько костей, принадлежавших младенцу. Судя по найденным предметам: золотому кольцу, золотым и серебряным шпилькам и стеклянному флакону, время погребения можно тоже отнести ко второй половине IV века. Подобные позолоченные стеклянные бусинки, простые застежки часто встречаются в погребениях позднеримского периода. Примерно в ста — ста пятидесяти метрах от обнаруженного саркофага расположены руины какогоъ-то здания. Таким образом, по свей вероятности, место обнаружения саркофага является границей древнего римского кладбища. Сильвия Паладьи Палознакский и тюшкеварский саркофаги 119