A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 8. (Veszprém, 1969)

Tóth Sándor: Adalékok a veszprémi Vár-alja telektörténetéhez

közé tartozott (vö. Függelék III/b és IV. 1. sz., valamint Korompay i. m. 221. o.). 1 A Rákóczi tér környékén néhány évvel ezelőtt megkezdett és jelenleg már a Bajcsy-Zsilinszky utcára is kiterjesztett „szanálások" következ­tében eltűnt épületek közül különösen a Kossuth L. u. 44. számú ház pusztulása fájdalmas (Korompay i. m. 203. o.), amelynek igénytelen ut­cai homlokzata tulajdonképpen csak oldalhomlokzat volt: az épület fő nézete, középen rizalitszerűen kiugró, eredetileg nyitott, timpanonnal lezárt lépcsőfeljáróval, kétoldalt boltozott folyosóra néző, eredetileg nyitott árkádsorral és egyszerűen tagolt, zárt oldalrizalitokkal, termé­szetesen erősen elépítve, de lényegében épen, csak az udvar felől tárult fel. A ház valamennyi helyisége -— talán egy kivétellel — megőrizte ba­rokk boltozatait, csak a Kossuth L. utcára néző szoba volt síkfödémes, egyszerű tükrös vakolatkereteléssel. Az épület kétségtelenül ízesen pro­vinciális példánya volt a veszprémi későbarokk építészetnek, amely ki­szabadítva és jól helyreállítva nyilván egyeztethető lett volna a modern beépítéssel is. Méginkább sajnálatos lesz, ha a Rákóczi tér és a Bajcsy­Zsilinszky u. közötti háztömb szanálása érinteni fogja az itt álló — veszp­rémi szempontból mindenképpen jelentékeny —• műemlé'ceket: a Kos­suth L. u. 22. számú, érdekes copf ablakkeret-képzésű épületet (vö. Korompay i. m. 193. o. és 151. kép), a Bajcsy-Zsilinszky u. 11. számú fellnereszk homlokzatú házat, amely ennek a típusnak a városközpon­ton kívüli területen egyetlen fennmaradt példánya (1. Korompay i. m 187. о., 145. kép), és a Bajcsy-Zsilinszky u. 17. számú koraklasszicista, belül kéthajós terű, érdekes alaprajzú építményt, amelynek oldalhom­lokzata mellett a Rákóczi térre néző, méreteihez képest igen gazdagon tagolt főhomlokzata van (Korompay i. m. 225—226. o., 185. kép).* Mindenképpen kívánatos lenne, hogy a városrendezési tervek további kialakítását a város történeti területein alapos műemléki és várostörté­neti felmérés előzze meg. * A felsoroltak közül a Kossuth L. u. 22. számú házat 1968 nyarán le­bontották. FÜGGELÉK I. Birtokcsereegyezmény a veszprémi káptalan és a felső­őr si prépost között, 1471. A szöveget két XVIII. századi másolat összevont szövege alapján közlöm. A másolatok a győri káptalani levéltár­ban őrzött eredetiről készültek, és OL Batthyány lt. Maioratusi iratok, Lad. 39. Felsőörsi prépostság ira­tai, ill. Veszprémi káptalan magán lt. Csopak 39. jelzet alatt találhatók. Capitulum Ecclesie Wesprimiensis. Omnibus Christi Fidelibus tarn presentibus, quam Futuris, praesentium notitiam habituris Salutem in Omnium Salvatore. Ad Universorum Notitiam harum Serie volumus pervenire. Quod Nos sana, maturaque Deliberatione, Sedutoque Consilio praehabitis, de Consensu et Annuentia Reveren­di in Christo Patris Domini Alberti Episcopi praefatae Ecclesiae Wesprimiensis, Domini et Praelati Nostri Semper Gratiosi, cum honorabili Domino Andrea de Újfalu, Praeposito de Eörs talem fecimus Concamby permutationem. Quod quasdam duas sessiones nostras Canonicales sub Rupe Castri Wesprimiensis a parte Occidentali sitas, quibus ab Aquilonali Domus Al­taris S. Ladislai Regis, ab Occidentali verő piatea publica et Domus Altaris S. Affrae, in Ecclesia Nostra Cathedrali Wesprimiensi constructarum vicinantur, pro firma perpetuaque habitatione Ipsius Domini Andreáé Praepositi, ac suorum Successorum, non enim dignum putavimus Praeposituram de Eörs Unam ex Personatibus Nostrae Ecclesiae Solidam, ac fixám Domum non habere, cum quatuordecim lugeribus Terrarum Arabilium in lo­co Badachon appellato sitarum, quibus ab Orientali via publica, a Meridionali Sylva Nostra Badacson nun­cupata, ab Occidentali vero et Septemtrionali plagis Terrae Nostrae Arabiles contigua vicinantur et Uno Prato in Territorio Possessionis Nostrae Kadartha habito, cui quidem ab Orientali, et Acquilonali Prata memorati D. Nostri Episcopi, et Suae Ecclesiae Wesprimiensis, a Meridionali quaedam via, quae ducit de Kadartha ad Gelemer, ab Occidentali vero Partibus pratum Nostrum, quod de nostra annuentia Honorabilis Magister Anto­nius de Zircz Socius et Con-Canonicus Noster ad pre­sens tenet, et possidet, contiguo vicinantur, praenomi­nato Domino Andreae et suae Praepositurae, per con­sequensque suis Successoribus Praepositis dedimus, per­mutavimus, et perpetuavimus. Ipse vero Andreas prae­positus de Eörs Nobis Unam Sessionem Suam, et Suae Praepositurae in Possessione Nostra Csopak in Comitatu Szaladiensi existentem et habitam, cui ab orientali Fluvius per medium ejusdem Possessionis decurrens, a Meridio­nali Platea, ab occidentali Fundus Curie Petri Vitális, a Septemtrionali vero partibus Fundus Curiae Vincelity Fily Maurity, Nostrarum Jobbagionum contiguo vici­nantur, cum cunctis suis Utilitatibus, et Pertinentiis, utpote: Terris arrabilibus, Pratis, Faenetisque, et De­cimis Nonisque Frugum et Bladorum, atque Vinorum, et Muneralibus Vinearum, de quibus Ipse, et Antecessores Sui Décimas, Nonas et Muneralia percipisset, et perci­pissent, ac cum quibuslibet aliis Utilitatibus, et Fruc­tibus de dicta Possessione Nostra Csopak quomodocum­que Sibi, et Suae Praeposituarae provenientur, et pro­venire debentur, Omnibus scilicet Juribus suis penitus renunciantis, pro praefatis Nostris Sessionibus, Terrisque Arabilibus, et Uno prato necnon quatuordecim florinis Auri puri plene et integre eidem Domino Andreae, a Nobis persolutis dedit, permutavit, cambiavit, et perpe­tuavit, Jure perpetuo, et irrevocabiliter tenendam possi­dendam utendam pariter et habendam. Assumpsimus ni­hilominus eidem Domino Andreae praeposito, Ipse etiam nobis assumpsit, in pacifico Dominio Omnium praemissorum propriis laboribus, et Expensis conseruare. In quorum omnium praemissorum memóriám, Firmi­tatemque perpetuam praesentes Litter as Nostras Pri­vilegiales, pendentis, et authentici Sigilli Nostri Muni­mine Roboratas Eidem D. Andreae Praeposito duximus concedendas. Datum per Manus Honorabilis viri Domi­ni Benedicti de Czepel, Lectoris Ecclesiae Nostrae prae­libatae; in Festo S. Bartholomei Apostoli. A 0 Dni Quad­ringentesimo Septuagesimo primo Honorabilibus viris Dominis: Michaeli Kornis Praeposito, Petro de Csák­vár Cantore, Gallo de Újfalu Custode, Joanne de Kutas Decano, ejusdemque Ecclesiae nostrae Canonicis, in ipsa Ecclesia Nostra Deo jugiter famulantibus. IL A fenti csereegyezmény veszprémi telkeinek azonosítása céljából tartott helyszíni szemlejegyzőkönyve, 1779. OL Batthyány lt. Maioratusi iratok, Lad. 39. Felső­örsi prépostság iratai. Infrascriptus do pro Memoria; quod posteaquam in causa Reverendissimi Domini Gabrielis Gloszer V. Capituli Metropolitanae Ecclesiae Colocensis Lectoris, et Canonici, ас Inclytae Tabulae Regiae Iudiciariae Praelati, quam Ecclesiae Sanctae Mariae Magdalenae de Felső-Eörs Praepositi, coram attacta Tabula Regia ludiciaria die 21 a Mensis January anni currentis 1779. ad retuitionem duarum sessionum canonicalium sub rupe castri Veszprim a Parte occidentali situatarum cont­ra V. Capitulum Cathedralis Ecclesiae Veszprimiensis mota, id in quaestionem, an nimirum actionales sessio­18* 275

Next

/
Thumbnails
Contents