A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 8. (Veszprém, 1969)

Kovalovszki Júlia: Ásatások Csepelyen

20. A földbeásott gazdasági épület, széles lépcsős lejárattal É felől. 20. Das ins Erdreich vertiefte Wirtschaftsgebäude mit breiten, abwärts führenden Stufenabsätzen von Norden her. 20. Le bâtiment de ferme, creusé sous terre, avec l'entrée large, à gradins, vu du Nord. 20. Углубленное в землю хозяйственное строение с широким ступен­чатым спуском. Вид с севера. Az alapozás 60—80 cm széles, 50—90 cm mély volt, a felmenő falak 30—80 cm magasságig maradtak meg. Három egymáshoz kapcsolódó, csaknem egyenlő nagy­ságú helyiségből állott. A ház főbejárata a Ny-i olda­lon a középső helyiségbe nyílott. Ennek befelé szélesedő ajtónyílását és a küszöbkő részleteit megtaláltuk. A kö­zépső helyiségből egy-egy ajtó nyílott a hozzá jobbról, illetve balról csatlakozó helyiségbe. Ezek nem voltak pontosan szemben egymással, s szintén ferde síkú, be­felé szélesedő nyílásuk volt. (A D-i helyiségbe vezető­nek csak egyik oldalát találtuk meg.) Hátsó, kisebb ajtó nyílott az É-i helyiségbe a K-i oldalról. Itt egy kis bol­tozattal a helyiség falához támaszkodó falat, illetve 22. A földbeásott gazdasági épület belsejében feltárt gerenda- és deszka­maradványok, a Ny-i fal mellett bezuhant malomkő. 22. Die im Innern des ins Erdreich vertieften Wirtschaftsgebäudes freige­legten Balken- und Bretterüberreste. Neben der Westwand hinein­gestürzter Mühlstein. 22. Restes de poutres et de planches, retrouvés à l'intérieur du bâtiment de ferme creusé sous terre; meule tombée près du mur ouest. 22. Раскопанные внутри хозяйственной постройки остатки балки и доски, провалившийся жернов возле западной стены. 21. A földbeásott gazdasági épület D felől. 21. Das ins Erdreich vertiefte Wirtschaftsgebäude von Süden her. 21. Le bâtiment de ferme, creusé sous terre, vu du Sud. 21. Углубленная в землю хозяйственная постройка с южной стороны. egy másiknak az alapozását — feltehetőleg lépcső két oldali korlátfalainak maradványát találtuk meg (6. kép). A ház fala sehol sem maradt meg olyan magasan, hogy benne eredeti helyzetében ablaknyílást figyelhettünk volna meg. Az omladékokból azonban egyszerű ki­képzésű, elszedett gótikus ablakkeret kövek is előke­rültek. Ezek valószínűleg a ház K-i oldalán és D-i végén voltak beépítve (7—8. kép). A ház belsejét mindenütt a padlónál mélyebben át­turkálták, így padlószintre sehol sem bukkantunk. A D-i helyiségben a falakon levő meszelt vakolat alsó szegélye, másutt a küszöbök magassága mutatta a pad­lószintet. 23. Nagyrészt elszántott falusi lakóházak maradványai. 23. Überreste größtenteils überackertsr Dorfhäuser. 23. Restes de maisons de campagne, détruites dans leur plupart par le labourage. 23. Остатки деревенских домов, которые в большинстве уже исчезли благодаря землепашеству. 241

Next

/
Thumbnails
Contents