A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 5. (Veszprém, 1966)

Vajkai Aurél: A Balaton északi partjának présházai

lier + cave, sous toit commun) ont la forme d'une maison. Les dates sont de 1701 et 1708 (Ethn. 1956 pp. 71,73), un autre, de 1839, v. fig. 64, 1).—L'orne­ment en relief d'un ancien cellier seigneurial à deux étages se date de 1782 (Fig. 63). Nous y trouvons encore des maisons dont les murs sont en palissade de haies sèches (Fig. 64, 2, 3), en torchis à foyer ouvert (Fig. 64, 4, 5), en pisé, également à foyer ouvert (Fig. 64, 6) ; pourtant le type dominant est la pièce + cuisine + cellier -f- cave, aux murs en pierre, le plus souvent sous un toit commun de roseaux en dos d'âne. Avec le déclin de la viticulture, la fonc­tion originale des pièces a changé: la cave reçoit une entrée directe et sert d'écurie, et le cellier devient dé­pense ou resserre. — La cuisine peut être „enfumée" (c'est-à-dire sans conduite de fumée, fig. 64, 7), ou à cheminée ouverte (Fig. 64, 8-12), mais dans les vignes les bâtiments à deux étages sont rares (Fig. 64, 13, 14). La cave est le plus souvent au-dessus du sol, seules celles qu'on avait bâties sur le flanc du coteau étaient couvertes de terre. — L'écurie, la grange sont souvent des bâtiments isolés ; on jetait le foin du grenier dans les écuries par une trappe (Fig. 64, 17). — Le chariot est abrité sous une aire ouverte dont le toit — soutenu par quelques poutres —est couvert d'une couche épaisse de paille (Fig. 64, 15, 16). En résumé, on peut constater que, suirle bord septen­trional du Balaton, les celliers sont de formes très vari­ées, et tandis que l'on peut considérer les plus simples comme des constructions nettement populaires, les an­ciens celliers seigneuriaux ou dominiaux sont vrai­semblablement des oeuvres de maîtres compétents, mais В XVIII — XIX вв. южные склоны тянущихся вдоль всего северного побережья Балатона холмов покрывали сплошные виноградники. Собранный ви­ноград обрабатывали (да и поныне обрабатывают) прямо в горах, здесь же в горах в подвалах хранили вино. ПОЭТОМУ по всей территории холмов располо­жены многочисленные, следующие один за другим винные погреба, давильни. На виноградниках про­цветала определенная демократия — здесь и дворя­нин, и городской буржуа, и деревенский крепостной в одинаковой мере строили себе давильню, простой винный погреб, дом. ПОСКОЛЬКУ постройки возводили люди, происходящие из разных общественных клас­сов, то и архитектура на территории этих виноград­ников довольно разнообразная. même ces bâtiments révèlent un caractère rustique. Les bâtiments imaginés par des maîtres d'oeuvre instruits qui représentent les styles historiques, ont influencé la construction paysanne, mais, d'autre part, le goût po­pulaire s est également imposé aux constructions sei­gneuriales et dominiales. Même les celliers les plus dif­férents recèlent un élément commun et c'est le caractère paysan propre au paysage pannonién des environs de Balaton. Au cours du recensement de cette riche variété des monuments architecturaux, la question suivante se pose: quelle sera la fortune de ce partimoine artistique de grande valeur? Quoique la Commission Nationale des Monuments Historiques en ait classé les plus valeu­reux, cette protection ne peut être efficace qu'au cas où le monument retrouve encore une fonction moderne. Après les changements qu'a subis l'agriculture, la plu­part de ces celliers ne peuvent plus servir à la viticul­ture, donc si nous ne réussissons pas à les intégrer à le vie économique moderne, ils tomberont bientôt en rui­nes. Le tourisme de plus en plus intense du Balaton peut offrir d'innombrables possibilités d'utilisation, et nous en avons déjà vu quelques exemples. Ainsi à Badacsony on a installé un musée d'histoire littéraire dans la mai­son de Róza Szegedy, et l'on a transformé plusieurs celliers, tout en gardant leur caractère de monument classé, en maisons de plaisance ou en débits de vin. Mais, vu le grand nombre des celliers de valeur ex­ceptionnelle, ces mesures sont insignifiantes, et il serait à souhatier que des celliers de plus en plus nombreux soient affectés de quelque façon au service du tou­risme, de la villégiature. Aurél Vaj kai Можно с уверенностью сказать, что наиболее кра­сивые объекты народной архитектуры находятся здесь, на прибрежных виноградниках. Влияние тра­диций народной архитектуры сказывается и на по­стройках, сделанных людьми, принадлежавшими к дворянскому сословию. Среди давилен, находящихся на территории при­балатонских виноградников, встречаются следую­щие: ОДНОЭТАЖНОЕ СТРОЕНИЕ а) Строение, состоящее из одного помещения. 1. Помещение под двускатной крышей. 2. Сводчатый винный погреб, покрытый землей. 3. Сводчатый погреб под двускатной крышей. НАРОДНАЯ АРХИТЕКТУРА НА ПРИБАЛАТОНСКИХ ВИНОГРАДНИКАХ ВЕСПРЕМСКОГО КОМИТАТА 16 241

Next

/
Thumbnails
Contents