A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 2. (Veszprém, 1964)

Egyed Edit: Vetési Albert püspök velencei casulája

Vetési Albert püspök velencei casulája A veszprémi Bakonyi Múzeum iparművészeti tára egy kultúrtörténeti és textilművészeti szempontból is jelentős paramentumot őriz: egy vörös bársony alapú, gazdagon hímzett miseruhát. 1 Jelen dolgozat csupán az egyházi ruha alapanya­gának és hímzésének származási helyére és a ké­szíttető személyének jelentőségére szeretne rá­mutatni. A további probléma tárgyalását egy követ­kező tanulmány feladatának szánjuk. A miseruha már többször szerepelt kiállításon, de sem a katalógusokban, sem más munkákban meg­említésen kívül tanulmány még nem foglalkozott vele. 2 A magyar múzeumokat és egyházi gyűjteménye­ket vizsgálva megállapíthatjuk, hogy azokban ha­sonló stílusú, korú paramentumok igen nagy szám­ban találhatók. Az európai gyűjtemények anyagával is összevetve, a középkori magyar egyházművészeti emlékek gazdagsága szembetűnő. 3 A XV. századi magyar művészetben két irány kü­lönböztethető meg: az egyik, melyet Mátyás király főurai és főpapjai teremtettek meg, itáliai igazodású, míg a másik, polgári irány a német művészet hatá­sát mutatja. 4 Miseruhánk analógiáit, párdarabjait itáliai szár­mazású darabok között kell keresnünk. Mielőtt a casula tárgyalására rátérnénk pillant­sunk végig a miseruhák középkori formai fejlődésén, a liturgikus színek kialakulásán és a díszítéseken. A miseruhák készítésénél már a kereszténység első századaiban egyik alapszabály volt a „varratlan köntös" szimbolikája. A hagyomány szerint Jézus­nak az a köntöse is egy darabból állt, melyben fel­ment a Golgotára. 5 Mivel miseruha nélkül misét mondani semmilyen körülmények között sem lehe­tett, ezért a miseruha készítésének, díszítésének az egyházi szertartásban igen nagy jelentősége volt. A XIII. századtól a természeti szimbólumokra alapozták a színszimbolikát. A színek'különbözősé­gével az ünnepek hangulatát igyekeztek fokozni. A misemondó ruha színe kezdetben minden valószínű­ség szerint fehér volt, de a román korszakban már bíborszínű is előfordult. Az 1300-as évek elején ke­letkezett római Ordo 49. fejezete a következőket ál­lapítja meg a liturgikus színekről: „Santa Romana Ecclesia quinque coloribus utitur in sacris vestibus, videlicet albo, rubeo, viridi, violaceo et nigro." Tehát öt uralkodó szín van, eseményeknek, illetve az ün­nepeknek megfelelően. Ezek a főszínek. A mellék­színeket, a díszítésekhez alkalmazott árnyalatokat az egyház nem határozza meg, csupán ahhoz ragaszko­dik, hogy a főszínt el ne nyomják. 6 Az idők folyamán a miseruhák formája is nagy változáson ment át, mint ezt a X. századból fenn­maradt tárgyi anyag is bizonyítja. A korai időszak­ban a miseruha félkör alakú volt, majd a XIII. szá­zadtól kezdődően formája lassan megváltozik. Az egész testet betakaró ruha kényelmetlen használata miatt a XIII— XV. században nagysága kisebbedik, a karoknál rövidül s a XV. század közepén csak a vállakat takarja be s hossza is csak térdig ér. 7 Az általunk bemutatott miseruha szempontjából az elmondottak azért fontosak, mert tárgyunk époen abban az időben keletkezett, amikor a miseruhák formája ilyen átalakuláson ment át. Az aranyszállal gazdagon átszövött vörös bársony a XV. századi itáliai bársonykészítésnek egyik re­meke. A csigavonalszerűen hajlított indák között, csipkés szélű leveleket látunk, melyeken sajátosan alakított arany brosírozású gránátalmák és bim­bócskák vannak. A díszítmény rajza lendületes, fi­nom vonalú s a korabeli bársonyokéval ellentétben mértéktartóan díszített, nem zsúfolt mintázatú. A quattrocento művészetében a közel-keleti iszlám művészet hatása is kimutatható. A díszítmények fő alkotóeleme a grnátalma motívum különféle válto­zatai, kis indák, kacsok bimbócskákkal és levelekkel megrakva. Ezek az egymást metsző hajlékony in­dák — véleményünk szerint — a mohamedán világ­ban is kedvelt csúcsovális medaillonok változatai, emlékei. A XV. századi olaszországi textilművészet egyik legjelentősebb centruma Velence volt, mely­nek termékeit nemcsak keletre exportálták, hanem nyugatra is, igen nagy mennyiségben. Mint a hazai 14 209

Next

/
Thumbnails
Contents