Rainer Pál: „A szolgálat nehéz, az idő legtöbbnyire rossz”. „Barakkunk piszkos, sötét és nagyon sok benne a poloska”. Egy cs. és kir. 52. gyalogezredbeli ismeretlen tartalékos tiszt I. világháborús és hadifogoly naplója, 1916-1920 (Veszprém, 2016)
A Napló
Chabarovszkba. Csupa invalidus és beteg ember, kik közül útközben 9 ember meghalt. - Egész Szibériában ellenforradalom, a csehek szövetkeztek a fehér gárdistákkal. Nagy harcok folynak. 12, Petrográdon 1 púd liszt 900 R°. 14, Tegnap átléptünk más menázsiba. - Ma hajnalban körülfogták a tábort a vörös gárdisták és a legénységet felszóllították, hogy pakkoljanak össze, mert a lágert ürítik, jönnek a csehek. A tiszteket csak úgy fogják elszállítani, ha marad rá idő. Azt mondták, hogy a csehek már elfoglalták Irkuckot, a hadifoglyokat pedig lemészárolták. Az izgalom nagy volt. Bewaggoníroztak 1000 embert, többit visszaengedték. 6. Megkaptuk R° 25, kézhez kaptunk ebből 6 rub. 32-t. - Az omszki otrjád elhagyta a frontot és Troitzkossawska ment. [Mondják, hogy megvan az általános béke.] - A moszkvai német konzult megölték.131 A „Hírmondó”-ban132 olvastam a következőt: Kimutatás az elsőrendű szükségleti cikkek áremeléséről a Bajkál-menti kerületben 1914-től 1918. jún. 1.-ig Liszt Hús Burgonya Cukor Só Szappan 1914 1915 1916 1917 1918 11 05 1 25 1 40 15 — 3312 — 35 —25832 — 12121212 80 88 —505075 1 25 67 2060Egy gyapjútrikó 1914.-ben R° 5.50-be került, most R° 57 az ára. Egy pár cipő R° 9-ről R° 100.-ra emelkedett. %_ Villamos világításunk van.133 — Az egész omszki otrjádot az internátionálisták kizárták maguk közül, mivel ae frontról engedély nélkül elmentek és egyáltalában csúnyán, önkényesen viselkedtek. 131 Gr. Mirbach német követet Moszkvában, 1918. júl. 6-án délután 3 órakor két ismeretlen személy bombával ölte meg. baja-pilch et al. [1930] 2:372-373. 132 A Hírmondó (szibériai napilap hadifoglyok számára) 1918. július 1-től jelent meg Berezovkán. baja-pilch et al. [1930] 2:376. 133 A berezovkai fogolytábor a 7 km-re lévő Verhné-Udinszkból kapta a villanyvilágítást. Uo. 2:236. 50