Rainer Pál: „A szolgálat nehéz, az idő legtöbbnyire rossz”. „Barakkunk piszkos, sötét és nagyon sok benne a poloska”. Egy cs. és kir. 52. gyalogezredbeli ismeretlen tartalékos tiszt I. világháborús és hadifogoly naplója, 1916-1920 (Veszprém, 2016)
A Napló
1916 A galíciai harctéren (1916. április 17. - 1916. augusztus 10.)16 Április 17.-én indultam a 20. menetzászlóaljjal másodszor a harctérre. A századparancsnok Kostyál főhadnagy volt, beosztva Dorner hadnagy. Indulásunk előtt különféle hírek voltak elterjedve, azt is beszélték, hogy Albániába megyünk rendőri szolgálatot teljesíteni. Ezt persze nem tudtuk komolyan elhinni, s cseppet sem csodálkoztunk, midőn láttuk, hogy vonatunk Albánia helyett Galicia felé döcög. Az utón régi jó szokás szerint a különféle alkoholtartalmú folyadékok fogyasztása által meglehetős jókedvre tettünk szert. Húszadikán szálltunk le Palahicze állomáson és gyalog mentünk Ttu tnaczra. Elég csinos városka, de mint minden galíciai helység, nagyon piszkos, különösen az udvarok egyenesen undorítók. Nekem tisztességes lakást sikerült szereznem. Május 31. Két napra megérkezésünk után Kostyál főhadnagy kórházba ment. Az ezred leküldte Koupil főhadnagyot, ki átvette a századot. Mindennap kivonulunk, a kiképzés úgy folyik mint a pótzászlóaljnál. Szolgálaton kívüli életünk nagyon kellemes volt. Esténként pilseni sör mellett hallgattuk a három szál cigány baka muzsikáját csaknem minden nap éjfélig. Igen kedélyes esték voltak ezek. Érdekes, hogy ezt harctéri szolgálatnak számítják, pedig így igazán könnyű háborúzni. Az ezredtől századunkhoz helyezték még Frank hadnagyot és Boy kadétot. Az 5., 78. és 65. ezredektől is van itt egy-egy század. Ezek tisztjeivel együtt van étkezdénk. 23.-án kirándultunk a Dnyesterhez. Kutvskán keresztül Odajeba mentünk, hova a konyhakocsik is kijöttek. A Dnyester itt szép vidéken folyik. A múlt év júniusában Kutyskánál nagy ütközet volt, melyben ezredünk is részt vett. A Tiumacz környékén levő falvakban mindenütt vannak menetzászlóaljak. A mi 21. menetünk e hó 13.-án érkezett meg Dávid kapitány parancsnoksága alatt, s Kolincén kapta a bekvártélyozást. A napokban megjött Schwarcz őrnagy. Holnap vége lesz a szép tlumaczi életnek. Sorokiban fogunk utat építeni, odáig gyalog megyünk az utón folyton gyakorlatozva. Hat nap alatt érünk Sorokiba, holnap indulunk. Az ezred Lescenicen van tartalékban, az állásban huszárok váltották fel őket. 16 A vastagon szedett alcímek az eredeti naplóban nem szerepelnek. Beiktatásuk a szöveg jobb tagolása érdekében történt. 13