Népi vallásosság a Kárpát-medencében 7/I. Konferencia Sepsiszentgyörgyön, 2005. szeptember (Sepsiszentgyörgy-Veszprém, 2007)

I. Vallástörténet, egyháztörténet, kisegyházak - Kurta József: Középkori eredetű nagyheti énekek továbbélése az erdélyi református egyházközösségekben

Népi vallásosság a Kárpát-medencében 7. 13 Benkőné Zonda Tímea: A kiskapusi evangélikus gyülekezet passióéneklési gyakorlata. Kézirat. Kolozsvár 2004. A passióról 2004. nagypéntekén hangfelvétel is készült. 14 Sápy Szilvia: A passióéneklés a protestáns felekezetek nagyheti liturgiájában. MEZ 2001/2002. 47-60. 15 Kurta József: A felsőbányai Lamentatio-töredék. Református Szemle 2003. 854-856. 16 A kézirat jelenleg besorolatlanul a Kolozsvári Protestáns Teológiai Intézet könyvtárának kéziratgyűjteményében található. 17 A kézirat utólag lett oldalszámozva, a továbbiakban a hivatkozás ezt a számozást veszi alapul. 18 ÖG 270a 19 Kurta József: Az eddig ismert első erdélyi református lamentatio-kézirat szövegének forrása. Kézirat. Kolozsvár, 2005. 20 ÖG 9r. 21 ÖG 8v. 22 Geleji Katona Isvtán: Magyar grammatikátska. Gyulafehérvár, 1645. RMNy 2103. Geleji observatioinak a Gradual szövegében nem minden esetben volt foganatja. Ebből arra következtethetünk, hogy ezek a nyelvtani meglátások a prédikációs kötetei megjelenése nyomán, de már a Gradual megjelenése után jelentkeztek, vagy pedig az elfoglalt püspök nem nézte át a Gradual nyomdai próbalevonatát, és a szedő az addig használatos elvek alapján szedte a szöveget. Példa erre a 2, 4. versben szereplő „Vr" szó, („Meg voná az Vr az ő ijet mint egy ellenségh:"), melyről a grammatikácskában így vélekedik: „...Sem az u helyett nem illik v-t írni, illyen módon Vr, vram, vt, vtallom &c." XIII. A. (A 3-as ív). 23 Graduate Ráday saeculi XVII. Kiadta és a bevezető tanulmányt írta Ferenczi Ilona. (Musicalia Danubiana 16.) Bp. 1997. 5-15.; A. Molnár Ferenc: Az Ez esztendőt megáldjad... kezdetű újévi énekünk eredetéről és szövegéről. In: uő.: Anyanyelv, vallás, művelődés. Kolozsvár 1999. 16. 24 A Viszolyi Biblia szövegbeosztását veszem alapul a Lamentatio sorainak jelölésekor. 25 „A legtöbb ritualizált szöveg rögzítési technikájához hozzátartozik gyakran a szövegnél magánál is tartósabbnak bizonyuló ritmikus megszervezettség, dallam." Vö. Péntek János: A ritualizált szöveg. In: uő.: A nyelv ritkuló légköre. Kolozsvár. 2001. 206-207. 26 Az 1624-es Káldi-féle szöveg a Vulgata alapján „kosok"-at fordít, de nem valószínű, hogy a lamentatio szövegforrásául szolgált. 27 „...et non recordatus est scabilli pedum suorum in die furoris sui." 28 Hasonló esetet mutatott fel az Öreg Gradual 6. bűnbánati zsoltárának 6. versével kapcsolatban Fekete Csaba. Uő: i. m. 120. 29 Sajnos az akkori legények nem élnek már, arra nézve pedig nincs adat, hogy tőlük megtanulta-e valaki a passiót. Köszönöm Orbán László szakadáti lelkipásztor szóbeli közlését. 30 Csomasz Tóth Kálmán: A református gyülekezeti éneklés. Református egyházi könyvtár XXV Bp. 1950. 173.

Next

/
Thumbnails
Contents