Ilon Gábor: Százszorszépek. Emberábrázolás az őskori Nyugat-Magyrországon (Szombathely, 2007)

Katalógus - Középső és késő újkor átmeneti időszaka: Sopot kultúra - Kat. 29–31. idolok: Sormás–Török-földek (P.B.J.)

KÖZÉPSŐ- ÉS KÉSŐI ÚjKÖKOR ÁTMENETE: SOPOT KULTÚRA ÜBERGA Kat 29. Sormás-Török-földek 96 Női idol felsőtestének töredéke. A rész­letezés nélküli, sematikus megjelenítésű fej rövid nyakkal csatlakozik a téglatest­szerű felsőtesthez, melyről a karok és a mellek plasztikusan kiemelkednek. A ka­rok a mellek alatt keresztbe vannak fon­va. Anyaga csillámos homokkal és kerá­miazúzalékkal soványított, barnásfekete színű, vörös foltos. Magasság: 9,8 cm, szé­lesség: 5,6 cm. ZMMI, Gellénháza M7-Z Lsz. 79.69.1.5. Publikálatlan. MS: DIE SOPOT-KULTUR TRANSITIONAL PERIOD BETWEEN THE MIDDLE AND LATE NEOLITHIC: SOPOT CULTURE Oberkörperfragment eines weiblichen Idols. An den ohne Einzelheiten, schematisch dargestellten Kopf schließt sich mit einem kurzen Hals der recht­eckige Oberkörper an, aus dem die Arme und Brüste plastisch hervortreten. Die Arme sind unter den Brüsten verschränkt, Das Material ist braunschwarz, rot gefleckt, mit glimmerhaltigem Sand und Keramikschotter gemagert. Höhe: 9,8 cm, Breite: 5,6 cm. ZMMI, Gellénháza M7-Z Inv. Nr. 79.69.1.5. Unveröffentlicht. Broken top part of a female figurine. The head is schematic; the facial features are not represented. The head sits on a short neck; the body is rectangular­shaped and blocky. The arms and the breasts are represented plastically; the arms are folded across in front of the body below the breasts. The fabric of the figurine is tempered with micaceous sand and grog. It is brownish-black with red fire clouding. Height: 9,8 cm, width: 5,6 cm. ZMMI, Gellénháza M7-Z InvNo. 79.69.1.5. Unpublished.

Next

/
Thumbnails
Contents