Ilon Gábor: Százszorszépek. Emberábrázolás az őskori Nyugat-Magyrországon (Szombathely, 2007)

Katalógus - Középső rézkor: Tőzdelt barázdás kerámia kultúrája - Kat. 178. idol.: Szombathely–Oladi plató (I.G.)

KÖZÉPSŐ RÉZKOR: FURCHENSTICH KULTÚRA MITTELKUPFERZEIT: FURCHENSl 266 Szombathely, Oladi plató (Vas megye) Szombathely, Oladi plató (Komitat Vas) Szombathely, Oladi plató (Vas County) R MIDDLE Kat 178. Lapos testű, díszítetlen férfi idol töre­déke. Az egyik láb teljesen letörött, a má­sikból egy kis részlet maradt meg. A két láb indítása között a férfiasságot kicsi he­gyes bütyök jelzi. Vörösesbarna-világos­szürke-szürke foltos, apró kaviccsal sová­nyított kézzel formált. Magasság: 7 cm, törzs: 3,7 x 0,7 cm. 2007.04.25-én a 336. objektum D-i feléből került elő. Savaria Múzeum, Szombathely Lsz. 2007.36.1. Publikálatlan. Zierloses, männliches Idolfragment mit flachem Körper. Ein Bein ist völlig abgebrochen und das andere nur teilwei­se erhalten. Zwischen den Beinansätzen deutet eine kleine, spitze Knubbe die Männlichkeit an. Das Material wurde mit Steinchen gemagert und handgeformt, die Farbe ist rotbraun, hellgrau und grau gefleckt. Höhe: 7 cm; Rumpf: 3,7 x 0,7 cm. Am 25. 04. 2007 wurde das Idol im südlichen Teü des Objekts Nr. 336 gefunden. Savaria Múzeum, Szombathely Inv. Nr. 2007.36.1. Unveröffentlicht. Fragment of an undecorated flat male figurine. One of his legs is completely broken off, from the other one only a small piece remains. Where his two legs start his genitalia is represented by a small pointed knob. The figurine is hand made, showing reddish-brown, grey and light grey patches. It is tempered with small pebbles. Height: 7 cm, body: 3,7 x 0,7 cm. It came to light on 25.04.2007 from the southern part of feature 336. Savaria Museum, Szombathely InvNo. 2007.36.1. Unpublished

Next

/
Thumbnails
Contents