P.Buocz Terézia: A szombathelyi Savaria Múzeum kőtára (7. közl) (Savaria Múzeum Közleményei 26. Szombathely, 1963)

BE ATI T VD 1N E D- N'CONSTANTIS VJC TORIS AC TRI VMfATOR ISS EA/IP E R • AVG PROVÍSACOPIAQVAEHORREÍSDEERAT POSTEAQVAMCONDENDISHORREADEE55ECOEPERVNT HAECC WICRVÜNVSVCPRAEFPRÄET PER5ECOEPTA INSECVRIOTEMPERPETEMREIANNONARIAEDEDICAVIT Beatitudine d(omini) n(ostri) Constantis Victoris/ ac tnumfatoris semper Aug(usti) I provisa copia quae horreis deerant/ postea quam condendis horrea deesse coeperunt/ haec G(aius) Vulc(anus) Rufinus v(ir) c(larissimus) prae­f(ectus) pra(e)t(orio) et per se coepta / in securitatem perpetem rei annonariae dedicavit = A mi urunk, a mindig győztes és diadalmaskodó Cons tans csá­szárnak kegyéért, előrelátó gondoskodásáért a gabonaraktárak ügyében, mi­után a magtárak megtöltésében hiányok kezdtek mutatkozni, ezt (a követ) Caius Vulcanus Rufinus kegyes férfiú saját jószántából, a gabona örök biz­tonságára tekintettel állította. Kora: IV. sz. első fele. Ocnstans császár 337—350 között uralkodott. Irodalom. CIL. III. 4180., Lipp V.: Savariai föllrattanulmányok. VREEJ. I. (1873) 24-33. 7 VASI SZEMLE 97

Next

/
Thumbnails
Contents