Plautus - Devecseri Gábor (ford.): Amphitruo (Savaria Múzeum Közleményei 25. Szombathely, 1963)

SOSIA Uram, legszörnyűbb szörnyűség a jó szolgának, ha valót mond, és ura a valóságot vad erővel veri le. AMPHITRUO Hogy lehet, te gaz — bizonyítsd be érvekkel —, hogy most te itt mellettem vagy és ugyanakkor otthon is vagy? Ki vele! SOSIA Mindenképpen itt is vagyok és amott is: csodálható; te sem csodálkozol rajta jobban, mint magam teszem. AMPHITRUO És hogyan? SOSIA Mondom, hogy nálam jobban nem csodálhatod; nem is hittem én magamnak, Sosiának, míg Sosia, az a másik én, nem tette, hogy mégis higyjek neki. Mindent rendre elbeszélt, mi a táborban történt velünk; s mikor nevemet elragadta, elragadta az alakom. Két csepp tej nem hasonlít jobban egymáshoz, mint ő meg én. Mikor ma hajnal előtt a révből engem elküldtél haza ... AMPHITRUO No...? SOSIA Sokkal előbb, mint megérkeztem, ott álltam a ház előtt. (A házra mutat) AMPHITRUO Mit fecsegsz, bolond? Hát józan eszednél vagy? SOSIAi Láthatod. AMPHITRUO Ezt a fickót valamiféle varázslat verte, miután tőlem elment. SOSIA Valóban vert, de jó erős ököllel ám. AMPHITRUO Hát ki vert meg? SOSIA Én, magamat; aki otthon van, az az én. AMPHITRUO Életemben rajtad kívül nem volt egy más Sosiám. SOSIA De állítom, Amphitruo; a te szolgád, Sosiát rajtam kívül egy másikat, azt mutatom meg neked otthonunkban,, Davus apámtól született s mint én, olyan képű, koru. Minek több szó? Kettős lett a te Sosiád. AMPHITRUO Nagy csodát beszélsz valóban. De szólj: láttad asszonyom? SOSIA De hisz a házba nem léphettem. AMPHITRUO Ki tiltotta meg neked? SOSIA Az a Sosia, mint már mondtam; az, aki engem összevert. AMPHITRUO Milyen Sosia? SOSIA Nohát, én; hányszor mondjam még neked? AMPHITRUO Mondd csak, nem aludtál tán el útközben? B VASI SZEMLE * 113

Next

/
Thumbnails
Contents