Savaria – A Vas Megyei Múzeumok Értesítője 38. (Szombathely, 2016)
Természettudomány - Lőkös László & Balogh Lajos: Herbarium Piersianum 2. Piers Vilmos herbáriumának zuzmói a szombathelyi Savaria Múzeumban
LŐKÖS LÁSZLÓ & BALOGH LAJOS: HERBARIUM P1ERS1ANUM 2. PIERS VILMOS HERBÁRIUMÁNAK ZUZMÓI A SZOMBATHELYI SAVAR1A MÚZEUMBAN Szlovákia 20, ebből: „Hont vm.” 4 Bakabánya (Pukanec); „Szepes vm.” 16 Tátra (Tatra). Szlovénia (Carniolia, Krajna:) 1 ldria (ldrija). Ukrajna 1: „Ung vm.” Kapuszög/Vorocsó (Vorocsovo). Revideálok Gallé László (1971, 1972) és Lőkös László (1996, 2000,2016). Enumeráció Az adatok szerkezete az enumerációban az alábbiakat követi: Gyűjteményi (PL-, Piers Lichenes) szám. A revíziók eredményei (ha lehetséges volt). =/* „A cédtdára írt eredeti adatok.” + A tasakban esetlegesen azonosított további taxonok neve. [A szerzők megjegyzései.] — Ha csak nevezéktani aktualizálásra volt szükség, az elöl szereplő érvényes szinonima és az elavult társnevet tartalmazó cédulaszöveg közé egyenlőségjelet (=) tettünk. Téves határozás javítása esetén a revideált név és a téves nevet tartalmazó cédulaszöveg nem egyenlő jellel (*) van tagolva.1 Gallé revíziós cédulával jelzett revízióit a neve előtti „rév.” szócskával, míg a felkiáltójellel (!) jelzett megerősítéseit a neve előtti „conf.” szócskával különböztettük meg. Ha ugyanazon tasakban két, külön cédulázott, eltérő taxonhoz tartozó példány volt, akkor ezt a tasakon belül betűjelekkel egyértelműsítettük, és az eredeti cédulaszöveget e szerint soroltuk fel. A nehezen olvasható, vagy olvashatatlan, értelmezhetetlen szövegrészek kipontozva (...) vagy kérdőjellel (?), saját kiegészítéseink szögletes zárójelben [ ] szerepelnek. Piers Vilmos zuzmógyűjteményének papírtasakos példányai A 427 tasaknyi anyagot a dobozok feliratai szerint oda tartozó taxonok szerint közüljük, noha a dobozok eredeti feliratozását követően a beléjük kerülő anyag annak idején eltérő arányokban gyarapodhatott. Emiatt alakulhatott úgy, hogy a 63. dobozban nem férnek el az oda kívánkozó taxonok tasakjai, míg a 61. dobozban sok üres hely marad. A revíziót követően ezért a 63. dobozba kívánkozó tasakok oda nem férő részét a 61. doboz üresen maradó részébe helyeztük. 61. [doboz] „1. O. Lichenes thamnoblasti. 1. Usneaceae A. Lichenes heteromerici. Eigentl.[iche] Flechten” „1. Usnea longissima Acharius” PL 1. „K.3518. Usnea longissima Achar., Riesen- Bartflechte. 111. Bucovina [in silva montis „Mesticanesterberg” ad] ]acobeny, [cca.] 1200 mt.s.m. [leg.] Bauer.” (317-L/e, 317-L/t, „Üres tasak. Nem volt benne zuzmó. G. L.”) ,,3.c. Usnea florida L.” PL 2. Usnea florida (L.) F. H. Wigg. = Usnea florida (L.) Wigg. (313, rév.: Gallé L. 1971) = „K.3515. Usnea florida L. [Austria inferior. Ad corticem fagorum et acerum, loco „Lackerboden” dicto, in monte Schneeberg; 1200 mt.s.m. [leg.] Eggerth.]” „3.c. Usn. flor. var. soredifera Arnold” PL 3. Usnea fulvoreagens (Räsänen) Räsänen * Usnea sorediifera Mot. (309-1, rev.: Gallé L. 1971, Med. K-) = „K.3516,363.1, Usnea florida Hoffm. var. sorediifera Arnold. Austria inferior. Ad ramulos laricum [in silvis prope] Seitenstetten, [leg.] Strasser.” „3.b. Usnea dasypoga Ach.” PL 4. Usnea barbata (L.) F. H. Wigg. * Usnea ceratina Ach. (312, rév.: Gallé L. 1971, Med. K±) * „K.3517, 363.1, Usnea dasypoga Achar. (pro v[ar.] U. plicatae), Austria inf.ferior. Ad corticem laricum prope] Seitenstetten, [leg.] [Strasser].” PL 5. Usnea florida (L.) F. H. Wigg. = Usnea florida (L.) Wigg. (309-1, rév.: Gallé L. 1971, Med. K, P+, ]+) * „Usnea barbata Hoffm., 1376, Tátra, an Tannen in Kohlbach Thale, 1200 met., 1896.V11.12., [leg. et det.] Piers V.” PL 6. Usnea florida (L.) F. H. Wigg. = Usnea muricata Mot. (309-1. rév.: Gallé L. 1971) * „Usnea barbata Hoffm., 1327, ln Abies alba ad Boros-1 The structure of the enumeration in each record is the following: Inventory number. The revised name (if possible). =/* „The original data on the label.” [The author’s notes]. The dividing sign is a non-equal character (*) in case of misidentifications. 16