Savaria – A Vas Megyei Múzeumok Értesítője 34./2 – Lapidarium Savariense: Savaria római feliratos kőemlékei (2011) (Szombathely, 2011)

II. BEVEZETŐ

A KÖZLÉS MÓDJA A feliratokat jórészt az új Corpus Inscriptionum Latinarum (Berlin, Akadémia) előírásai szerint közlöm. Tartalmilag és formailag a magyar összeállítás bővebb, és néhány ponton eltértem a közlés módjától. Részletesen tárgya­lom a lelőhely-azonosításokat, megadom a feliratok magyar fordítását. A különlegesebb és a rajzos kiegészí­tést kívánó töredékek rajzát is közlöm. A Savaria Múzeumban és a Magyar Nemzeti Múzeumban őrzött faragott és feliratos kőemlékek nagy részéről Ortolf Harl készített felvételeket. Számos szombathelyi és vidé­ki feliratokról Tárczy Tamás készített fényképeket. Néhány Nemzeti múzeumi tárgyat Dabasi András fényké­pezett. Néhány esetben régebbi felvételre kellett támaszkodnom. A feliratokra vonatkozó adatok összegzésénél jórészt sikerrel kíséreltem meg az összes, rendelkezésre álló lis­tát és leltári adatot egyeztetni, és az egyes darabokat azonosítani. A leírásokban nemcsak a legutolsó, hiva­talos leltári számokat adom meg, hanem a régi leltári számokat is közlöm. A feliratközlésnél a szokásos jelöléseket használom: ( ) [ ] [[ ]] [[Domitianus]] Abcdef kiegészíthető betű (---) C(aius) [Depu]lsori Censoriniano (56) rövidítés feloldása Hiányzó, elpusztult szöveg kiegészítése egykor meglévő, de elveszett, megsemmisült feliratrész a rómaiak által kivésett személynév, névbüntetés töredékben megfigyelhető, de biztonsággal betűkapcsolás jelölése biztonsággal nem feloldható szöveg nem kiegészíthető feliratrész nem ismert számú, hiányzó betűsor meghatározhatatlan betűnyom szóközjel (interpunkció): központozás a szavak között A töredékes méret zárójelben van. Minden méret cm-ben ér­tendő. Először a magasság, aztán szélesség, végül a vastagság következik, feliratsor 38

Next

/
Thumbnails
Contents