Savaria – A Vas Megyei Múzeumok Értesítője 34./2 – Lapidarium Savariense: Savaria római feliratos kőemlékei (2011) (Szombathely, 2011)
II. BEVEZETŐ
Lapidarium Savariense Savaria római feliratos kőemlékei vagy északabbra Dolichenus-szentély állhatott. A Dolichenus-szobortöredék a Perinthez közel, az egykori Greisinger-villa építésénél 10 3 került elő (Hegy u. 10 = Gagarin u. 10.). A tartományi forum keleti szélén a Perint-patak és a Dózsa György út között a kora új korban a Perint falu feküdt, amely 1886-ban egyesült Szombathellyel 10 4. A Perinttől nyugatra fekvő területen szombathelyi lakosok szántóföldjei voltak. A parcellázás és kiépítés 1882-től számítható 10 5. A dombvonulat és a Dózsa Gy. utca között a városi szántóföldek voltak, és a terület a középkor óta a Kő nevet viselte 10 6. Szombathely alighanem a császárkultusz oltárának maradványáról kapta a Stein am Anger nevet: ennek a névadásnak oka a körülhatárolt téren (Anger) az oltár romja (Stein) lehetett. J. Miiles és R. Pococke megjegyezte, hogy a terület Savaria forumára emlékeztet' 0 7. E ponton válik fontossá a két, Kr. u. 82-ben állított Domitianus-felirat, amely a császár nevét és titulatúráját nominativusban tartalmazza. A feliratok előkerülési helyéről és idejéről nincs hír; az 1700-as években már ismertek voltak. Az egyik töredékes feliratot (3. sz.), a püspökvár udvarán őrizték, bárhonnan odaszállíthatták. A másik, azonos szövegű, ép felirat (2. sz.) a középkori Szombathely déli, Körmendi utcai kapuja mellé volt befalazva. Ez a felirat alighanem a közelben került elő. Ha máshol találták volna, akkor a város valamelyik másik kapujába falazzák be, vagy a püspökvárba viszik. A lelőhely a római város délnyugati körzete. Mivel Domitianus uralkodása idején a városfal még nem épült meg 10 8, ezért ott az 1. században kapu sem nyílhatott, amelyre feliratot készítettek volna. A felirat valószínű lelőhelye ott van, ahol a provinciális fórumra és a színházhoz vezető út kőhídja vezetett át a Savarias-patakon. Ha a Domitianus felirat valóban itt került elő, akkor azt elég nagy valószínűséggel a közelben épült híddal lehet kapcsolatba hozni 10 9, ahogy már J. Miiles véleményezte 11 0. Ez természetesen csak egy lehetőség. Ha azonban igaz, akkor az a jelentősége, hogy keltezi a tartományi fórumra vezető hidat, amely eszerint Domitianus uralkodásának kezdetén megépült. Mivel birodalmi jelentőségű út erre nem vezetett, viszont a Perinten túl álltak a császárkultusz és a tartományi gyűlés intézményének épületei, a tartományi forum és főoltár, ekkor a kultuszközpontnak már a Flavius-kor közepén létezni kellett Savariában. PANNÓNIA SUPERIOR ISMERT FŐPAPJAI: Lelőhely Dedikáció Alapító hivatali cím hivatali cím főpapi cím 1 Carnuntum Genius ]ct[ decurio coloniae Decurio Sacerdotalis provinciáé n. Chr. Faustinianus Claudiae coloniae Pannoniae superioris 23. 08. 219 equo publico Augustae Septimiae AE 1966, 286; Savariae Aureliae AE 1992 1431 Antoninianae Carnunti 2 Savaria Nemesis L. Valerius decurio Flaviae sac. provinciáé RIU I 20 AE Valerianus Sisciae, llvir, Pannoniae superioris 1972:389 11 vir LapidSav 91 quinquennalis 103 KÁRPÁTI, leletek, 19-20, 1891-1892, 68; SZILÁGYI I., 205, 172. 104 KUNCZ-KÁRPÁTI 1894, 290 105 KUNCZ-KÁRPÁTI 1894, 286: a „város nyugati szélén egy egész új városrész alapjai rakattak le", amikor a Kálváriára vezető földút két oldalát kiparcellázták, majd 1886-ban Ó-Perintet és Szt. Márton községek egyesültek Szombathellyel, de a régi utcaneveiket megtartották. 106 A mai Kálvária (volt Zsirai Lajos) utcát 1882-ben nyitották meg, amikor a kálváriát szegélyző főút mellett a telkeket házhelynek mérték ki, és a Kálvária stációit a templomdombra vezető útra helyezték át: KUNCZ-KÁRPÁTI 286. 107 In little suburb Brenn (azaz Perint), whre they have a tradition that the ancient square or Forum of Sabaria stood (idézi: KUBITSCHEK, 1929, 53-54). 108 Buocz Terézia a két felirattal keltezte a városfal megépítését: A savariai városfal és palánkrendszer, Sárvár 2002. 109 A hídfeliratokhoz: MRÁV 2002, Brückenbauinschrift. 110 J. Miiles, 15 771. sz. kézirat, 19. oldal (British Museum): „lehetséges, hogy a felirat a Guntz folyó felett épült hídon volt. Közel volt folyóhoz és gránitoszloptöredékek voltak a víz mellett mindkélt oldalon. Feltehetőleg egy szobor állt a pilléren a híd mellett. Az is feltételezhető, hogy a többi gránit oszlop valamilyen Domitianus által épített épülethez tartozott." Benkő Mihály fordítása. Az angol utazó összetévesztette a folyóneveket, mert a feliratról úgy ír, mint ami a déli kapun kívül volt elhelyezve. Tehát kétségtelen, hogy a Perintról van szó. Vagy talán - északról érkezve - a vízrajzi értelemben egységes patakot nevezte Güntznek. Az útleírások szövegét Benkő Mihállyal közölni fogjuk. 21