Savaria - A Vas Megyei Múzeumok Értesítője 32/2. (2009) (Szombathely, 2009)

HORVÁTH Sándor: A NÉPRAJZI GYŰJTEMÉNY TÖRTÉNETE

55. ábra. A GALAMBOS Ferenc Ireneust köszöntő konferencia 2000 no­vemberében a Savaria Múzeum Kőtárában: balról jobbra GALAMBOS Ferenc Ireneus, HORVÁTH Sándor, VIGA Gyula (SNF.50.210.) Figure 55. Conference to greet Ferenc Ireneus GALAMBOS in the No­vember of 2000 in the Savaria Museum Lapidarium: from left to right Ferenc Ireneus GALAMBOS, Sándor HORVÁTH, Gyula VIGA (SNF.50.210.) 56. ábra. A bécsi Néprajzi Múzeum, a martini (túrócszentmártoni) Szlovák Néprajzi Múzeum és a Savaria Múzeum néprajzosai a Kerá­mia 3 kiállításban 2004-ben Martinban (SNF.52.967.) Figure 56. Ethnographers from the Ethnography Museum in Vienna, the Slovak Ethnography Museum in Martin (Túrócszent­márton) and the Savaria Museum in the Ceramics 3 exhibition in Martin in 2004 (SNF. 52.967.) 2003 és 2007 között elvégzett átfogó szakmai revízió, ami minden néprajzi osztályos műtárgyat érintett, s a sárvári múzeum néprajzi gyűjteményének a revíziója is a Savaria Múzeum néprajzi osztályának feladata volt. Műtárgyraktározás terén a kevés és részben rossz a minőségű raktártól, illetve raktárnak használt más he­lyiségtől új raktárak kialakításával, valamint a meglévő állapotokon való javítással léphettünk előre. Ebben rész­ben segítségünkre volt a szakminisztérium által meghir­detett, raktározással kapcsolatos pályázaton való sikeres szereplésünk. Ennek részeként - több fázisban - elké­szült a múzeumi szervezet központi textilraktára, amely­be elhelyezhettük a tisztított, restaurált néprajzi textíliá­kat is: a klimatizált, megfelelő nyílászárókkal, az ablak­üvegeken védőfóliával ellátott helyiségben új textilszek­rényeket is készíttethettünk. A néprajzi textileket 2007­ben költöztettük ide. Az új helyen a textileket agrofóliá­val takartuk, illetve az akasztón tárolt darabokhoz védő­zsákot varrtunk. 2003-2005-ben a Vasi Múzeumfalu vízi­malmában a raktározási körülményeken javítottunk: pa­dozat portalanítása, újravakolás, meszelés, nyílászárók javítása révén. 2005-2007-ben a múzeumfalu hangárát alakítottuk át: részben önerőből szigeteltük a tetőt, válaszfalat építettünk, s járólapokat rakattunk le, illetve a korábban a ferencesektől megszerzett mobilpolc­rendszer sínéit építettük ki, másrészt pedig ugyancsak minisztériumi támogatásból a fémhálós, tömör raktáro­zást alakítottuk ki, s ezek felett pedig galériát építet­tünk. Majd 2007-ben részlegesen kialakítottuk a raktári rendet. így a mezőgazdasági szerszámok már nem a skanzenházak nedves, földfalú helyiségeiben tárolód­nak, hanem a hangár-raktárban. A tudományos szakmai tevékenységben meghatározók voltak a nemzetközi, az országos és a regionális programok: ez hol összetett projektet jelentett, hol kiállítás, hol kutatás­ban való részvételt, hol a határon túli magyarok segítését. Utóbbinál a burgenlandi magyarok segítése, a velük való együttműködés többé-kevésbé folyamatos volt, amíg GALAMBOS Ferenc Ireneus bencés szerzetes látta el az alsóőri (ma: Unterwart, A) plébániát. 1999 októberében A népmű­vészet tegnap és ma címmel időszaki kiállítás készült Alsóőrött az „öreg-iskolában", ahol M. KOZÁR Mária és HORVÁTH Sándor is előadást tartott. Nagy siker volt a 2000. november 15-16-án a Savaria Múzeumban megrendezett Magyar népi kultúra a határainkon túl II. GALAMBOS Ferenc Iréneusz bencés, alsóőri plébános tiszteletére a Győrffy István Néprajzi Egyesü­lettel közösen megrendezett konferencia, amelyen a hazai és a külföldi néprajzkutatás és magyarságkutatás több jeles sze­mélyisége megjelent; többek között SZÉPFALUSI Istvánnak itt volt az utolsó közszereplése (55. ábra). Ugyanakkor a szlovéniai magyarokkal kapcsolatban a tör­ténelmi olvasókönyv készítésében vett részt M. KOZÁR Mária.

Next

/
Thumbnails
Contents