Savaria - A Vas Megyei Múzeumok Értesítője 32/1. (2009) (Szombathely, 2009)
IÁ Ov ON BABA MENYASSZONYI VISELETBEN Leltári szám: G.322. Kerek nyírfatalpra szögezett műanyag, viseletbe öltöztetett baba. Fehér, félhosszú karú ing, a karok végén rózsaszínű szalaggal összekötve, rajta világoskék, rózsaszín rojtos vállkendő, a vállra téve fehér stóla, amelyre rózsaszín flittervirágokat ragasztottak, s két rövid végére hosszú rózsaszín selyemrojtokat varrtak. A három keményített alsószoknyára napsárga színű, rózsaszínű virágos, rakott, keményített szoknya került, amelyre fehér, rakott, keményített kötényt kötöttek. A fejére üveggömböcskés, művirágos, aranykalászos koszorút helyeztek. Magassága 41 cm, szélessége 19 és 12 cm. DOLL IN BRIDAL DRESS Inventory number: G.322. A plastic, costumed doll nailed to a round, birch-wood base. White shirt with half-length sleeves, bound with pink ribbon at the end of the arms, wearing a light blue shawl with a pink fringe, white stole round the shoulders with pink spangle flowers stuck on, and long pink silk tassels sewn onto the two short ends. Over three starched underskirts comes a sun-yellow layered, starched skirt with pink flowers, with a white layered, starched apron tied over it. On her head she has a garland with glass beads, artificial flowers and golden ears of corn. Height 41 cm, width 19 and 12 cm. IRODALOM - LIERATURE BÉRY, I. (1898): Horvátok. - In: BOROVSZKY, S. (szerk.): Magyarország vármegyéi és városai (Magyarország monográfiája): Vasvármegye. „Apolló" Irodalmi és Nyomdai Részvénytársaság, Budapest, pp. 384-387. DRIMEL, L. (1931): Hrvatska narodna nosnja na Stinjaki. - In: HORVÁT, I. (szerk.): Letna knjiga Hrvatskoga kulturnoga drustva u Gradisc'u. Hrvatsko kulturno drustvo u Gradiscu, Zeljezno, pp. 43-50. GRANDITS, B. (1990): Die Volkstracht der Stinatzer Kroaten. - In: GRANDITS, F. et al. (szerk.): Stinjakipovijest ijerbinstvo. -Stinatz Geschichte und Erbe. Franz Grandits, Hauptstrasse 214. 7552 Stinatz, Stinatz, pp. 162-164. 1994-ben érkezett a GAÁL-gyűjtemény egyik része a Savaria Múzeumba. GAÁL Károly, a bécsi néprajzi tanszék nyugalmazott vezetője a megyével kötött együttműködés értelmében szakmai gyűjteményét 1989-ben Vas megyére hagyta. A néprajzi vonatkozású anyagai, valamint a könyvtárából válogatott könyvek a Savaria Múzeumba kerültek. A fényképei és azok negatívjai, a diái, a kéziratos dokumentációja mellett a Néprajzi Osztály GAÁL-gyűjteményébe került több néprajzi tárgy is. Az együttműködés alapján készült három GAÁL-kötet: a Kire mórod a kisködmön, az Aranymadár, valamint a válogatott néprajzi tanulmányaiból készített Kultúra 0 régióban. GAÁL Károly 1956-ban emigrált Ausztriába, majd a 60-as évek elején - éveken át - Burgenland három nyelvű régiójában gyűjtött: többek között a grádistyei horvátok lakta Pásztorházén. A pásztorházi viselet csúcsát jelentő mennyasszonyi ruhát mutatja be a GAÁL-gyűjtemény - immár hagyaték - viseletes babája (GRANDITS 1990). A stináci női viseletet már a vármegyei monográfiában is kiemelte BÉRY István (1898). A fehér lenvászon ing (horvátul: piece) ujjai könyékig érnek, buggyosak, kivarrt végüknél piros vagy rózsaszín szalaggal megkötöttek. A ingre - többnyire világoskék - vékony selyem vállkendőt (rugijaca) kötnek, amelyet selyemcérnából, házilag készített rojtok díszítenek. A vállkendő vörös, zöld és sárga is lehet. Legalább három, de gyakran 5-6 rakott alsószoknyára öltik a selyemből varrt, virágos, rakott felsőszoknyát (kiklja), amely a térdet takarja. A menyasszony derekára fehér kötényt kötnek. Mindezek az ünnepi női viselet részei. A menyasszonyi ruhatár kiegészítői a vállra vett, virágokkal kivarrt fehér stóla, valamint a koszorú. A széles stóla - piakta vagy plaktica (DRIMEL 1931) - két rövid végét általában hosszú arany rojtokkal ékesítik. Az eredetileg rozmaring koszorút felváltotta az aranyozott, ezüstözött művirágokból, a tarka üveggolyócskákból, a zöld viaszlevélkékből, valamint aranyozott kalászokból összeállított koszorú. A koszorúra hátul széles, tarka szalagokat kötnek, amelyek a menyasszony derekáig érnek. A pásztorházi lányok ezt a viseletet hordják napjainkban is a lakodalmukon.