Savaria - A Vas megyei Múzeumok értesítője 22/3. (1992-1995) (Szombathely, 1996)

Mráv Zsolt: Castellum Contra Tautantum. Egy későrómai erőd azonosításának problémájához

SA VARIA 22/3 (1992-1995) PARS ARCHAEOLOGICA vele szemben 294-ben épült titeli erődre vonatkozna. A tévesztést magyarázhatja, hogy Not. Dign. is Acincum­nak nevezi Aquincumot (Not. Dign. occ. XXXIII. 54. Acinco; 65. Transiacinco). A Cons. Const, által contra Acincummal együtt említett contra Bononia Not. Dign.-ban feltüntetett helyőrsége (Auxilia Augustensia, Not. Dign. occ. XXXII. 48.) és a contra Acincumbân állomásozó egység (Auxilia vigilum, Not. Dign. occ. XXXIII. 48.) azonos típusú, amely talán a 294-ben egyidőben épült, azonos szerepet betöltő erődök ha­sonlójellegű csapategységgel való ellátását mutathatja. Ez a megoldás azonban feltételezésnél egyenlőre nem tekinthető többnek. A második s egyben bizonyítható lehetőség megér­téséhez feltétlenül szükséges a trans kezdetű helynevek vizsgálata. A Not. Dign. contra és trans praepozicióval kiemelt meghatározásait jelenleg - mindkét esetben - a (határ) folyók túlpartján épült erődökre vonatkoztatják. Nevei­ket a velük szemben épült megfelelő erődök neveiből, az eléjük tett contra és trans előtaggal képezték volna (MÓCSY 1990 107.). Felvetődött azonban, hogy ezek nem erődítmények nevei, hanem a határ előterében létesített, stratégiailag összefüggő, katonailag ellen­őrzött területek lennének (NAGY 1942 747, 753.). Ez az értelmezés a contra meghatározások esetében bizonyosan téves, hiszen a Not. Dign. félreérthetetlenül castelli és burgi (Not. Dign. occ. XXXIII. 41; Not. Dign. occ. XXXIII. 44; Not. Dign. occ. XXXIII. 55.) ­tehát jól behatárolható, egy építményt takaró, konkrét pontok és nem területegységek - jelzésére használja. Nem bizonyítható azonban ez egyértelműen a Not. Dign. trans előtaggal rendelkező meghatározásainál. Ha elfogadjuk Soproni S. érvelését a Not. Dign. adatainak egyidejű érvényességére vonatkozóan (SOP­RONI 1978 156-185.), akkor a forrás a contra helyne­vekkel egyazon időben használja a trans előtagot. Ez pedig csak úgy magyarázható, hogy különbséget tesz a két elnevezés között. A korábbi római földrajzi helynévadásban a trans előtag szinte kizárólag valamely földrajzi objektumon (hegy, folyó) túl fekvő nagyobb kiterjedésű közigazga­tási körzetnek, 9 kerületnek 10 vagy területegységek­nek, 11 illetve az e módon elnevezett vidékeken élő népek összefoglaló neveiben 12 fordul elő. Egyéb ösz­y Regio Xlltaliae Transpadana: Plin. Nat. Hist. III. 123, XIV 12; Tac. Hist. I. 70; Plin epist. IV, 6., transmarina provincia Asia: AnEp. 1984 508. Róma 14. kerülete Trans Tiberim nevet viselte; pagus Transulmanus: CIL XIV 4012, pagus Translucanus: CIL II 1041. Regiones Transägritanae, Amm. Marc. XXV. 7,9 vö. ehhez WARMINGTON 1977 510.; Transfluvium: Augustin. serm. 72,1; limes transrhenanus: SHA trig. tyr. 3,9, SHA Tac. 3,4. Transiugitani: Amm. Marc. XVII. 12; Transdanuviani: CIL XIV 3608=ILS 968=AnÉp. 1956 208=AnÉp. 1960 162, CILX 6225= ILS 985=AnÉp. 1941 11; Transmontani: Ptolemaios III. 5,9, Liv. 39,2,9, Plin. Nat Hist. 3,28, CIL XIII 8098; Transrhenani: Plin. Nat. Hist. 19, 8, Caes. b.g. 4,16,5; Transalpini: Suet. Caes. 24,2, Aur. Vict. de Caes. 42, 17, Eutr. 4, 22, CIL XIII 2029, CIL V 5911; Translimitani: Ambras, epist. 24,8; Transflutniniani: GEORGES 1951 3185; Transägritani; Amm. Marc. ХГХ, 9; XXV, 7; Transäberini: Cic.Ad.Att. 12,23,3. szetételekben mint például mozgást kifejező igék mel­lett vagy földrajzi nevekhez kapcsolódva is mindig „valamin túl", soha sem szemben vagy átellenben je­lentéssel bír. Csak Vitruvius használja ebben az érte­lemben a praepoziciót de nála sem önmagában áll, ha­nem a trans-contra kifejezésben fordul elő (Vitr. 9,1,2; 9,2,2.). 13 Tehát a trans előtagú helymeghatározások minden esetben valamin túl fekvő területegységet je­lentenek. Ezt nem lehetne másként értelmezni a Not. Dign. meghatározásaival kapcsolatban sem. Ezt tá­masztja alá, hogy a Not. Dign. csak a castellum contra és soha a castellum trans elnevezéseket használja. Bi­zonyítéknak tekinthetőek továbbá a Not. Dign. Transdierna (Not. Dign. or. XLII. 35.) és Transdrobeta (Not. Dign. or. XLII. 29.) meghatározásai is. A témával foglalkozó kutatók a két nevet egy-egy ezen objektumokkal szemben fekvő kísérőddel azonosítják, melyek Tekijanál (TIR L-34 113; CERMANOVIC­KUZMANOVIC 1969 269; KONDIC 1974 42.) és Kostolnál (TUDOR 1960 350; BENEA 1977 323.) fekszenek. Transdrobeta kizárólag a Not. Dign.-ból ismert, Transdiernat egy téglabélyeg (CIL III 6327; BENEA 1977 325.), 14 ill. több kutató szerint a Tabula Peutingeriana is említi (BRAUN 1937 2150; TIR L-34 113). Ha ez' igaz, akkor Transdiernat valóban helynévként kellene elfogadni, azonban a Tab. Peut, csak Diemat, Transdiernat nem tünteti fel (MILLER 1962; WEBER 1976). Az azonosítással kapcsolatban további problémát jelent az a kora császárkortól általánosan alkalmazott szabály, amely szerint a superior, inferior és trans elnevezéseket mindig saját szemszögükből, a birodalom belseje felől értelmezik. Mivel Dierna és Drobeta a Duna bal partján fekszik, ezért ha Transdiernat és Transdrobetat a Duna jobb partjára helyezzük úgy ellentmondásba kerülünk ezzel a következetesen érvényesített elvvel. Az elnevezések csak a két erődön túl fekvő objektumra vagy inkább területre érthetőek. Bizonytalan továbbá Transdrobeta azonosítása a mai Kostollal. A Drobeta\<s\ szemben fekvő település a kora császárkorban a damaszkuszi Apollodorosz által tervezett nagy aldunai híd jobb parti hídfőjeként a Pontes nevet viselte (Cass. Dio LXVIII, 13; TIR L-34, 92.). Általánosan elfogadott, hogy a tetrarchia alatt változtatták nevét Transdrobetaxz. (POLASCHEK 1937 2150; BENEA 1976 323.). A név­változást és Transdrobeta összekötését Kostollal kétsé­gessé teszi az a tény, hogy Procopios ezt a helységet a 6. sz.-ban még mindig IJovrea-nak nevezi (Procop. de A trans-contra praepozicio mögött talán egy speciálisan csil­lagászati kifejezést kell gyanítanunk, ami - a pontosabb és szemlélete­sebb meghatározás érdekében - a két előtag által fedett jelentést - a contra praepozicio szemben, átellenben és a trans előtag nem egy konkrét, behatárolható pontra vonatkozó, hanem negyobb területet magábafoglaló jelentését - ötvözi. 14 A DIERTRA (CIL III 6327 = IDR III/l Nr. 45) téglabélyeg önmagában nem alkalmas egy Transdierna nevű erőd létezésének bizonyítására. E típusú téglábélyegből csupán egy - nem Tekijából, hanem Diernaból származó - darab került elő. Ismertek továbbá ha­sonló területegységre vonatkozó - Transrhenan(\)a feliratú - téglabé­lyegek Germania inferiorból (LEHNER 1904 291-296, 301, 302; PIEPERS 1954 312; HORN-MÜLLER 1979 122.). 14

Next

/
Thumbnails
Contents