Gaál Attila (szerk.): A bölcskei kikötőerőd : Római kori feliratok és leletek a Dunából (Szekszárd, 2009)
Mráv Zsolt: A I.O.M. Teutanusnak szentelt oltárok palimpszesztusz feliratai
utolsó sorban csak a második felirat kis betűkkel írt consulkeltezése értelmezhető (5. kép). / ISIJ-]S[-]IQ (?) çç(n)s( ulibus) Kat. 13.: A Kr.u. 284 jún. 11.-én Carinus és Numerianus üdvéért állított I. O. M. Teutanus oltár palimpszesztusz felirata (6, 7a-b. kép): I(oui) • O(ptimo) [•] M(aximo) [• Tejutano / pro • salute / Im[p(eratoris)] Cafesaris?] / [M(arci) AJurfelii?) f—J / f- -] i/•-;// [- -Jlf—JVf-]/ Az oltár első feliratának /. O. M. [Tejutano dedikációját teljes hosszában a feliratos mező akkori legfelső sorába vésték. Ez a megoldás a legkorábbi ismert I. O. M. Teutanus oltárokra jellemző (ld. kat. 1-6). (A Kr.u. 284-ben erre rávésett felirat első, /. O. M. siglákat tartalmazó sorát a felirat másodlagos beépítése előtt levert abacusra írták. A Teutano pro salute szövegű második sor pedig a párkányzat korábbi felirat eltüntetésekor lefaragott legalsó léctagjának a helyére került. Ezért olvasható a korábbi felirat első sora a későbbi felirat második sorának a vonalában.) A későbbi felirat sorai a feliratos mező felső harmadában pontosan követik a korábbi felirat sorbeosztását. A korábbi felirat írásképe azonban nem annyira zsúfolt, betűi ritkábban követik egymást. A pro salute formula és a császár neve után - az I. O. M. Teutanusn&k dedikált oltárok szövegeinek és a rendelkezésre álló helynek megfelelően bizonyosan feltüntették az et incolumitate civitatis Eraviscorum szövegfordulatot is. (Ennek betűtöredékei az alapos levésének köszönhetően már nem azonosíthatók.) Az oltár I. O. M. Teutano pro salute Imperatoris et incolumitate civitatis Eraviscorum szövegsémája alapján a Kr.u. 3. század első felében állított oltárok szövegezését követi. Ehhez jól illik a felirathordozó oltárkő köplasztikai szempontok alapján a Kr.u. 2. század végére Kr.u. 3. század első felére történt keltezése". (Ezen belül a Severus-kor jöhet legvalószínűbb lehetőségként számításba, mivel a I. O. M. Teutano dedikációt ekkor írják teljes egészében a feliratos mező elejére. A felirat negyedik sorában megmaradt [— ]VR?[—] szótöredék alapján elképzelhető, hogy az oltár egy JM(arcus) AJur(elius) [—] kezdetű császárnevet említ. Ebben az esetben azonban a gyakori Caes. rövidítés helyett a jóval ritkább teljesen kiírt Caesaris szót kellene feltételeznünk a harmadik sorban''.) Kat. 14.: A Kr.u. 286. június 11-én Diocletianus és Maximianus üdvéért állított /. O. M. Teutanus oltár 5 BESZÉDES 2003, 297-298 (magyarul ebben a kötetben). 6 A császárok nevében szereplő Caesar szó különféle esetekbe fogalmazott teljes kiírásához ld. például a korban közelálló érdi praesidium építési feliratát: RIU 1353 vö.: ALFÖLDY 2000 [2002] 49-50 Nr. 4 (Caesaris), L. Sept. Severus szoborbázisát Brigetióból: RIU 501 (Caesari). a Caracalla-kori piliscsévi oltárt RIU 800 (Caesaris), egy visegrádi mészkő táblát: RIU 803 (Caesar) vagy egy III. Gordianusnak állított szoborbázist: RIU 1044 (Caesari). 295