Vendel-Mohay Lajosné: Liszt-emlékek Szekszárdon (Szekszárd, 1986)

43 Liszt-levél és dokumentum

A levelek másolata (a kötet olvasása előtt) Én még (eddig) nem olvastam a szóban forgó „emlékeket"; de a róla hozzám eljutott hírek szerint a szerző kedvét találja abban, hogy engem mind nevetségessé, mind gyűlöletessé tegyen. Neki és barátainak módjában áll kényük kevük szerint eljárni; bizonyos botrányokkal nem helyezkedhetem másként szembe, mint illen­dő hallgatással, mely nem mocskol be, és másokra hagyom, hogy lealacsonyítsák magukat. Hogy a Kozák nő túltesz lebecsülésemben és bemocskolásomban a tu­dós Nélidán," azzal mit sem törődöm; hajdan egyik is, másik is számos elragadta­tott levelet írt nekem jellemem nemességéről és érzéseim becsületességéről. Eb­ben én egyáltalán nem fogom meghazudtolni őket és továbbra is elismerem figye­lemre méltó és brilliáns művészi, írói és kiagyalói tehetségüket, igen fájlalva, hogy ők oly élesen fordítják azt szegény személyem ellen. Ez a legutóbbi kötet azt remé­lem, végérvényesen figyelmeztetésül szolgál nekem a zugművészek mesterkélt ra­jongásaival és tolakodó szenvedélyük fel lángolásaival szembeni vétkes elnézésem ellen. " M. d'Agoult grófnő, a Nélida c. regény szerzője. (A kötet] elolvasása után) A kozák nő, a kétes hírű, gyújtogató „Nélida" éjszakákon át ólálkodott római lakhelyem körül. Súlyos hibám abban áll, hogy végül is hagytam, hogy rászedjen szertelen hősiességének hamis látszatával, szóáradatával, mely nem nélkülözi a szellemességet és a zavarbaejtő ékesszólás egy fajtáját; ráadásul munkakedve bá­mulatraméltó, zongoraművészi tehetsége kivételesen nagy. Bizonyos, hogy már az első szerelmi vallomásakor el kellett volna kergetnem, és nem lett volna szabad en­gednem az ostoba kísértésnek, hogy azt képzeljem: hasznára lehetek bármiben, bármi módon is. A kis kígyók e fajtáját nem lehet mással megszelídíteni, csak ha hintón járhat, rizsporos inasokkal, és ha fantasztikus bútorokkal, exotikus növé-­nyekkel díszített lakosztályaiban szégyenével kérkedhet. Boldogségeszménye színházak páholyaiban parádézni és vendéglők szeparéiban mulatozni... „Vade retro me, Satana, quoniam non sapis quae Dei sunt. " Hasonló esetben már a legelején Aquinói szent Tamás épületes példáját kell elszántan követni, aki szent János várából „égő üszökkel űzött el egy némbert. " Saj­nos az én csekély thomista tudományom megzavarodott. Mégis, ha arról volna szó, hogy magatartásom (megítélése) becsületbíróság elé ke­rüljön, 4- (Liszt autográf betoldása oldalt a levélen) 4- álljon bár az velem szemben el­fogult személyekből - semmi zavart nem éreznék, hogy tisztázzam magam a vád alól, úgy, hogy az igazságnak megfelelően rekonstruálom a dátumokat és a tényeket, melyeket maga az ellenfelem (is) több ízben tanúsított. A valódi Robert Franz (Haliéból) írt nekem, kérte felhatalmazásom, hogy til­takozhasson az újságokban az Ál-Franz részéről elkövetett, nevével való visszaélés ellen. Én azt válaszoltam, hogy a tiszteletreméltó közönség bizonyosan nem fogja összetéveszteni a szép dalok és énekek szerzőjét a kozák nő károgásaival és hogy a ma­gam részéről annyira a hatása alatt vagyok az előbbiek varázsának, hogy a kozák disszo­nanciák alig jutnak el a fülemig és csöppet sem zavarják azt meg.

Next

/
Thumbnails
Contents