Gaál Zsuzsanna – K. Németh András (szerk.): A Wosinsky Mór Múzeum évkönyve 39. (Szekszárd, 2017)

Thomka Beáta: Kisoroszi 1995

Kalligram kiadóknál megjelent életműsorozat Elégia (1997) című, utolsó verseskötetének Appendix című ciklusa szedésbeli és szerkezeti eltérést is mutat a korábbi versektől. Két tömbje, a Cserepek, félálomban és a Gnózis az eredeti gépiratban sorokra tördelt, tehát versformájú alakban szerepelt. Bizalma arra késztetett, hogy megfontoltan válaszoljak, érveimet pedig elfogadta: azért nem vélem verseknek, hanem inkább bölcseleti töredékeknek e szövegeket, mert sem nyelvi, sem hangzásbeli ritmusuk nem közelíti őket a lírához. A sorokra tördelt, tagolt versszöveg várakozást kelt, nyelvi, képi, zenei ritmusa ráhangolódást vált ki, amit e szövegek nem elégítenek ki. Gondolatalakzatok és alapvetően gondolati alapú ritmikájuk inkább tagolatlan nyelvi formát és szövegképet igényel. Az eredeti gépirat és a kötetbeli végső változat eltérései ellenőrizhetők. Sólymok csillagvilága Mészöly 1995. május 31-i keltezéssel zárta le Sólymok csillagvilága2 című kéziratát, melyben feldol­gozta, kommentálta, közölte a valamikori ismerős, barát, Lelovich György solymász naplóját. Az 1956-os Magasiskola (Jelentés öt egérről, 1967) alapján az olvasókat, kritikusokat, filmeseket egy­aránt foglalkoztatta a kérdés, honnan származott érdeklődése és tapasztalata a solymászattal kap­csolatban. Többször utalt a szövegbeli Lilik valós modelljére, akinek feljegyzéseit őrizte, s akinek az élményeket köszönhette. Hosszas rábeszélés után elfogadta javaslatomat, hogy lássa el kommen­tárokkal a Lelovich-szöveget. Úgy viszonyulhatott az értékes személyes forráshoz, mint korábban a Polcz Alaine magnóra rögzített történeteihez, melyekből a Pontos történet, útközben (1970) szü­letett. Az a benyomásom, hogy a solymászattal kapcsolatos tapasztalatai a kisregényben és a négy évtizeddel későbbi, Ex SymposionbeW közreadásban és kommentárokban is jellemzőbben illeszked­nek saját fikciójába, kevésbé idegenül, mint a Polcz Alaine-történetek átvételei az említett műben. Életrajzi négykezes - némi előzményekkel Első látogatásom évtizedekkel korábbi volt Kisorosziban, ám emlékszem arra a végtelenül feszült pillanatra 1993 táján, amikor a legőszintébb diákos szégyenkezések és gyermeki feszélyezettségek közepette közöltem Miklóssal, hogy felkértek egy Mészöly kismonográfia írására, s én igent mond­tam. Az ötlet a Tegnap és Ma sorozat szerkesztőjétől Szegedy-Maszák Mihálytól és a sorozat kiadó­jától, Szigeti Lászlótól származott. Noha ismeretségünk Mészöllyel 1969-ban kezdődött és kapcso­latunk folyamatos volt, őszinte kételyeim voltak a feladat vállalásával kapcsolatban. Magyarországi barátaimnak, Szörényi Lászlónak, az akkori római nagykövetnek, Fogarassy Miklósnak, Balassa Péternek is folyamatosan kétségeimről beszéltem. Rájuk szabott feladatra hivatkoztam: nem éltem Magyarországon, látóköröm behatárolt, csak közvetetten ismerem mindazt, amiben Mészöly és ti éltetek, nincs betekintésem mindabba, ami egy kismonográfia írásához irodalomtörténeti vonat­kozásban szükséges lenne. Csak részleges lehet mindaz, amit tudásom és beállítottságom alapján megírhatok. Mindez elégtelen. A feladat ténylegesen elvégzendő maradt, az új megközelítésű fel­dolgozás az utánunk következőkre hárul. Ma is az a meggyződésem, hogy a szerző és a kritikus, az értekező közötti közvetlen kapcsolat, barátság vagy tisztelet fontos ösztönzés, ám nehezítő körül­mény is. Kortársakról csak kritikai jellegű életmű-áttekintés nyújtható, az életművek lezárulásával, egy vagy több évtized elteltével azonban kialakul a szükséges időbeli távlat a komplex mérlegelés­hez, az irodalom- és kortörténeti áttekintéshez. A szerkesztők 1994 végén sürgették a Mészöly-kismonográfia leadását, s noha saját szövegemmel elkészültem, a rövid életrajzi vázlatot nem tudtam volna elkészíteni Mészöly segítsége nélkül. Min­den rendelkezésre álló lexikonadat hiányos volt, kiegészítésre, pontosításra, bővítésre szorult. Még abban a gyarlóan rövid kis vázlatban is, amit fontosnak tartottam egy ilyen rövid életmű-áttekintést igénylő forma kiegészítéseként. Mindkét kismonográfiám írásakor a számomra tanulságos francia 2 (http://exsvmposion.hu/indcx.php?tbid=article page surfer&csa=load article&rw code=solvmok-csiUagvilaga 673) 619

Next

/
Thumbnails
Contents