Gaál Zsuzsanna - K. Németh András (szerk.): A Wosinszky Mór Múzeum évkönyve 37. (Szekszárd, 2015)

Kodolányi Judit: „ne bánd, hogy szód nem értik” - Babits Mihály és Illyés Gyula barátsága

Érdemes talán megjegyezni, hogy a Három öreg című költemény, amelynek a bemutatását Babits itt elbeszéli, éppen három nagyapa-apa figuráról szól, éppen három olyan emberről, akikre a gyer­mek és fiatal Illyés feltekinthetett. Babits és Illyés egyébként 1937-ben együtt is járt Tolnában és Szekszárdon, Babits Mihály szülő­házában.15 Ezekre az élményekre mindig nagyon szép emlékként gondoltak vissza. Illyés müveiben ezt a vidéket említve gyakran bukkan fel Babits alakja. Feltehetően ennek a látogatásnak az emlékét őrzi néhány az Illyés-hagyatékban fennmaradt fénykép. Illyés már ismeretségük elején több írást szentelt Babits személyének és művészetének. A Nyu­gatban már az 1920-as évek végétől több méltatást, kritikát közölt 1928-ban Az istenek halnak, az ember él,16 később a Versenyt az esztendőkkel717 18 és a Halálfiai18 című regényről. 1932-ben a Nyugat Babits-estjét is Illyés vezette be.19 Ugyanakkor volt ebben kölcsönösség is: a Babits szerkesztette versantológiában (Új anthológia)20 1932-ben már Illyés szerepelt a 33 költő közül a legtöbb köl­teménnyel,21 és írói pályájának támogatásaként az 1930-as évek első felében a Baumgarten-díjat négyszer is megkapta. Babits 1932-ben verseiről, 1936-ban prózájáról írt méltatást a Nyugatba.22 A kölcsönös szimpátia és megbecsülés ellenére kapcsolatuk, ami a külsőségeket illeti, sokáig inkább formális, szinte távolságtartó volt. Ugyanakkor nem csupán munkatársi együttműködés volt közöttük, nem csak a két költő egymást kölcsönösen becsülő figyelme. Több, és - talán épp e tartalom miatt is - mélyebb volt annál. E kapcsolat tanúja az a két író hagyatékában fennmaradt levelezésanyag, melynek a Babits-hagyatékban fellelhető részét először Téglás János23 közölte, majd 1992-ben Takács Mária egészítette ki az Illyés-hagyatékban található dokumentumokkal, kötet­té rendezve a két költő és feleségeik egymáshoz címzett leveleit.24 E levelezés tanúsága szerint az 1930-as évek első felétől már rendszeres, szinte napi, heti érintkezés volt közöttük. A levelek legna­gyobb része a szerkesztési munkával, kéziratokkal kapcsolatos praktikus ügyekről szól, sajnálatos számunkra, olvasók számára, hogy a két író írásról, kultúráról alkotott véleményét nem levélben cserélte ki. De valószínű - épp a gyakori találkozások miatt -, hogy ezekről a dolgokról élőszóban társalogtak. A barátság dokumentumainak egy másik kategóriáját alkotják a fotók. Ismert, hogy Babits Mi- hályné sok fotót készített a család és a barátok mindennapjairól, vagy éppen különleges alkalmairól, és Illyés Gyula hagyatékában is számos Babitshoz kapcsolható fénykép őrződött meg. Legkorábbi darabjai a Babitsék budapesti lakásán készült sorozatok olykor dedikált másodpéldányai és fellel­hető sok Babits Mihályék esztergomi házában készült fotó is. Nem mindig a legsikerültebbek, de dokumentumai baráti társaságok összejöveteleinek, jó hangulatú találkozásoknak. A levelekből ki­tűnik, hogy főként Babitsné Török Sophie készített felvételeket, maga hívott elő és nagyított. De utalás történik arra is, hogy egy alkalommal több fényképezőgéppel is megörökítették a társaságot, ezeket később kicserélték egymással. Az Illyés-hagyatékban is maradt meg néhány olyan felvétel, amely talán azóta sem látott nyilvánosságot. Egy ilyen alkalommal készült az ismert felvétel, az esz­tergomi csoportkép, amelyet Babits Mihályné alább idézett levele is említ:25 15 TÉGLÁS 1983, 274. 16 ILLYÉS 1928, 703-709. 17 ILLYÉS 1933, 689-694. 18 ILLYÉS 1935,147-150. 19 ILLYÉS 1932, 134-141. 20 BABITS 1932b. 21 VASY2008. 22 BABITS 1936, 409-411. 23 TÉGLÁS 1983. 24 TAKÁCS 1992. 25 TAKÁCS 1992, 21. 380

Next

/
Thumbnails
Contents