Gaál Zsuzsanna - Ódor János Gábor (szerk.): A Wosinszky Mór Múzeum évkönyve 35. (Szekszárd, 2013)

Lovas Csilla: Babits Ildikó autogramgyűjteménye

tűnhetett, hogy a gyermek ér­kezése és kórházi tartózkodása között összefüggés van. Török Sophie később is titkolni igye­kezett a külvilág előtt az örök- befogadás tényét, de Ildikó előtt mindenképp. A titkolózással és állandó önváddal terhelt lélek­tani helyzet irodalmi tükre lett Török Sophie Nem vagy igazi!6 c. regénye. Több visszaemlékezés és tanulmány elemzi Török Sop­hie és Ildikó problémáit. Leg­utóbb Borgos Anna Török Sop­hie szerepeit elemző írásában szélsőségek között hullámzó, a fojtogató szeretet és a teljes elhanyagolás között ingadozó, feszültségekkel teli viszonyként jellemzi a nevelőanya és lánya kapcsolatát.7 Ildikó születésétől május végéig édesanyjával együtt Török Sophie testvérénél élt.8 Mivel a Babits- házaspár április 20-tól május 22-éig hosszú olaszországi utazást tett, ezért Ildikó csak május végé­től élt velük, jó ideig még édesanyjával együtt. A kislányt 1928. szeptember 5-én fogadják hivatalo­san örökbe. A kapcsos könyvet 1929 elején nyitja meg Török Sophie, azonban Babits Ildikó képeslapgyűjte­ményében található egy Ildikónak címzett, 1928. december 19-én keltezett képeslap, amelyet Med- gyaszay Vilma Zeneakadémián tartott estje után a Kovács kávéházban összegyűlt társaság tagjai szig­náltak.9 Ez a lap az autogram gyűjtemény első darabjának tekinthető. Ugyanakkor rámutat a korra jellemző szokásra, mely a Babits-családban is kedvelt volt, amikor ún. társaslapokat küldtek mintegy híradásként egy-egy családi vagy társasági eseményről a résztvevők aláírásával. Babits házassága előtt és utána is küldött családjának társaslapokat. Érdekes példája a tanártársak által aláírt képeslap, ame­lyet „diplomájának áztatása” alkalmával küldött Bajáról édesanyjának 1906-ban.10 Az 1923-ban Ju­hász Gyula költői jubileumát Szegeden ünneplő társaság által aláírt két lap egyikét Babits küldte édes­anyjának, a másikat Török Sophie címezte meg saját magának.11 Ez utóbbit Babits Ildikó őrizte meg képeslapgyüjteményében. Török Sophie lelkesedése 1932 után alábbhagyott, legalábbis a kapcsos könyvecskében nem találunk későbbi bejegyzést, illetve Babits Ildikó emlékei között nincs későbbi kártya, de a Babits-hagyatékban12 még található rá példa 1938-ból. Ugyanakkor a kislány megőrizte 1937-es szekszárdi látogatásuk emlékét, egy a városban feladott képeslapot is, amelyet Török Sophie címzett meg Ildikónak. Szülei és az őket elkísérő Illyés Gyula is aláírták, sőt Ildikó is mint III. osz­tályos tanuló.13 S ha az autogramgyüjtésről van szó kihagyhatatlan az esztergomi Babits-ház autogram-fala, mely a Babitsékat meglátogató barátok és ismerősök aláírásának reprezentatív gyűjteménye ma is. Az au­2. kép. Társaslap, Budapest, Kovács kávéház, 1928. december 19. 6 Török Sophie: Nem vagy igazi! Nyugat, 1939 7 BORGOS 1991.117-135. 8 CZEIZEL 2004,75. 9 WMMM IKGY Ltsz: 1986.1.30. 10 WMMM IKGY Ltsz: 1978.1.84. 11 WMMM IKGY Ltsz: 1978.1.46. és 1986.1.29. 12 A Babits hagyatékot az Országos Széchényi Könyvtár Kézirattárában őrzik 13 WMMM IKGY Ltsz: 1986.1.32. Képeslap „Szekszárd Ref. templom a madártávlaból” Török sophie autográf tintaírása: Babits Ildikó / úrleánynak / Budapest /1. Attila u.95. / Édes Ildikó! Csókol /anyukád. Babits Mihály autográf tintaírása: Apukád. Illyés Gyula au­tográf tintaírása: Gyuszi bácsi Babits Ildikó autográf tintaírása Babits Ildikó 111. oszt tan. Török Sophie utólagos tintaceruzás rájegy- zése: 937. márc. 27./nagyszombat 410

Next

/
Thumbnails
Contents