Gaál Attila (szerk.): A Wosinszky Mór Múzeum Évkönyve 25. (Szekszárd, 2003)

Karácsony Molnár Erika: A karácsonyi ünnepkör szokásai Gyimesben

2. PÁSZTOR O, kicsi Jézuskám, mivel én a nyáron második pásztor voltam, Túrót, ordát nem hozhattam, mert az öreg nekem sem adott, Egész nyáron fuszulykalével tartott, De azért hoztam Jézuskám egy szép bogláros szíjat. 0 édes kicsi Jézuskám ezt vedd jó néven, 0 áldott mennyei harangszó, de szépen szólsz a toronyban. 3. PÁSZTOR 0, kicsi Jézuskám, mivel én a nyáron harmadik pásztor voltam, Túrót, ordát nem hozhattam, mert nekem sem volt, De azért hoztam Jézuskának egy szép suta fekete belica bárányt. 0 édes kicsi Jézuskám vedd ezt is jó nevén, O áldott mennyei harangszó de szépen szólsz, a toronyban. 4. PÁSZTOR 0, édes kicsi Jézuskám, mivel én a nyáron negyedik pásztor voltam, Nyílinkben 120 évig bácsoskodtam, utolért a vénség, elhagyott a reménység. Túrót, ordát nem hozhattam, mert a monyatorok mind megették, De azért hoztam Jézuskám egy szép kicsi furulyaszót. 0 édes kicsi Jézuskám vedd ezt is jó nevén, 0 áldott mennyei harangszó de szépen szólsz a toronyban. 2. PÁSZTOR Tare mosule, cumfaicsi? Scsi spune ?' Am si jo un câpre jute, Capul mare' Je si arde dupe mine face!' 3. PÁSZTOR Holi domici a lu kedves furulyásunk, Mivel a mi Urunknak oly nagy örömmel vártuk, Járjunk el egy jó zsukát. PÁSZTOROK Zsukát? Nem is porkát. 4. PÁSZTOR Fúvók én nektek olyan zsukát, ha van olyan pipebőr bocskorotok, Amelyik kibírja a zsukám táncát. Ne sajnáld a pipebőr bocskorod talpát, amelyik megéri tavasszal egy fekete belice berbécsbáránynak a farkát. A pásztorok táncolnak. Nyílink = egy havas (vagyis hegy) neve. „A monyator az, aki hajtja a juhokat befelé. " Tare mosule, cum faicsi? = Erőst öreg, hogy csinálod? Scsi spune? = Hogy mondod? Am si jo un câpre jute,Capul mare = Sebes fecske, nagy fejjel. Je si arde dupe mine face! = Utánam csináljátok! 106

Next

/
Thumbnails
Contents