G. Vámos Mária – Szilágyi Miklós (szerk.): A Szekszárdi Béri Balogh Ádám Múzeum Évkönyve 4-5. (Szekszárd, 1975)

Szakály Ferenc: Források Tolna megye XVII. századi történetéhez

Decimus quartus testis Kosza Rácz Raszina ibidem, antea vero in praetacta possessione Szentmárton commorans, annorum circiter quadraginta quinque, juratus examinatus fassus est. Ad primum az várok felől nihil seit. Simontornyához és Thamásihoz conscribált faluk felől per omnia, uti praecedens. Koppányhoz conseri­bált faluk felől per omnia, uti praecedens. Koppányhoz conscribált falukat, pusztá­kat (ki vévén Értént, Kuczárt, Méhest és Megyés Ürögöt, kik herczegh urunk falui), nem tudgja a többit, kinek adóztak. Ozorához conscribált falukat és a pusztákat, Szakcs, Pogány, Dalmad, Csabién, Skelesnicza, Tha, Vörösegyház, Békefa, Keresz­túr, Csernek, Keszi, Biród, Sólya, Kázmér, Kuny, Edelén és Balyán kivül tudgya, hogy ő herczegségének fizettek. Ad secudum et tertium nihil. Decimus quintus providus Blasius Monas in jamfato loco Ozora, olim in Ürögh colonus magnifici Adami Viczai degens, annorum circiter quinquaginta, juratus exa­minatus fassus est. Ad primum nihil. Thamásihoz conscribált falukat, nevezet sze­rint Tengődöt s Ősit tudgya, hogy Pápára paulinusok bírták. Kányát, Szemcsét, merni pusztát, Hékutat, két Csehit Viczai família bírta és azon csehi pusztarul ők adóztak meg írt uroknak, a többi felől semmit sem tud, ki bírta s hova adóztak. Ad secundum et tertium pari ratione nihil. Decimus sextus providus Franciscus Nagy jam in dicto Ozora, alim vero praefa­ta Ürögh degens, colonus praefati domini Viczai, annorum circiter triginta, juratus examinatus fassus est. Ad primum az várokhoz egyebet nem tud, hanem hogj Kop­pannak egy részét veszprémi püspök, másikat ő herczegsége bírná. Simontornyához conscribált falukat, ki vévén Gyántot, Nagj, Kis é s Közép Majsát s Adorjánt, a többit hallotta, hogy ő herczegségének adóztak. Thamásihoz conscribált falukat, ne­vezett szerint, hogj Nylas és Tóthi méltóságos palatinus urunknak, Tengőd és Eősi pápai paulinusoknak, Szempcse pedig, Gonozd, Kánya, Hékut, Remete, Csehi és Merni faluk és pusztákrul Viszai urunknak adóztak. Koppánhoz conscribált faluk közzül tudgya, hogy Bedegh, Megyés Ürögh, Értén ő herczegségének adóztak, de re­liquo hoc in puncto, prout et ad reliqua, nihil seit. Decimus septimus providus Joannes Nagy colonus ejusdem et ibidem commo­rans, annorum circiter triginta, juratus examinatus fassus est. Ad primum hallotta. hogy Simontornia ő herczegségéé volna, s Koppannak fele és hogy Ozora, Thamási és Dombóvár három atyafié, ugjmint ő herczegségéé, gróff Eszterhási János és Viczai uraiméké volna. Simontornyához conscribált faluk közzül hallotta, hogy Keszi, Szo­kolly, Szentmártony és Döbrönte meg írt herczeg urunknak adózott, a többi felől, kinek adózott, nem tudgya, hallotta Pinczehelt is oda valónak lenni. Thamásihoz conscribált faluk közzül tudgya, hogy Nylas és Tóthi ő herczegségének adóztak. Koppánhoz is Bedeg és Értény ő herczegségének fizettek. Ad reliqua nihil. Decimus octavus providus Georgius Hencz in Ozora, antea autem in Somodor residens, colonus egregii Stephani Sárkány, annorum circiter triginta sex, juratus examinatus fassus est. Hallotta, hogy Ozora, Thamási, Pinczehel a méltóságos Esz­terhási famíliáé voltának régenten. Hallotta azt is, hogy Simontornyához consignait faluk, Majsán kívül, ő herczegségének adóztak. Thamásihoz conscribált faluk közzül Nylast, Thótit hallotta, hogy ő herczegségének adóztak. Tengőd és Össi pápai pauli­nusoknak, Magyar Kánya Viczai uramnak," de reliquo nihil. Koppánhoz conscribált faluk közzül tudgya, hogy Értény, Bedegh ő herczegségének adóztak, a többirül nem tud semmit. Ozorához tartozandó faluk felől hasonlóképpen semmit. Kaposvárhoz conscribált faluk és puszták közzül tudgya, hogy Csoknya, Egres, Aszaló fele a Sárkány Istváné, fele Lengyel uramé, Szántós fa, Somodor, Szentbalázs, Várvize, Márczad, Kenderes, Újfalu, Simon fa, Szentpál, Töröcske, Gyarmat, Kisfalud, Iván falva, Cseren fa Sárkány István részire vadnak, a többi falukrul, prout et ad secun­dum et tertium nihil seit. Decimus nonus providus Gregorius Karika jam in Ozora, olim in possessione Somodor commorans, colonus praefati domini Sárkány, annorum circiter triginta quinque, juratus examinatus fassus est. Ad primum hallotta itt Ozorán, hogy Simon­tornya, Ozora, Koppannak fele, Thamási, Pinczehel Eszterhási famíliáé volt régenten és Simontornyához conscribált faluk közzül Ráczkeszi, Szokoly, Szentmártony, Dorog, Döbrönte, Gyánt az herczegnek adóztak, de aliis nihil. Koppánhoz 12 faluk és puszták ki hová adózott, semmit sem tud. Ozorához 1 ^ hasonlóképpen semmit sem tud. Ka­posvári faluk felől, uti immediate praecedens. Ad secundum et tertium nihil seit. 11. Hiányzik: adózott. 12. Hiányzik: tartozó vagy való. 13. Hiányzik: tartozó vagy conscribált falukról (és pusztákról). 19* 291

Next

/
Thumbnails
Contents