G. Vámos Mária – Szilágyi Miklós (szerk.): A Szekszárdi Béri Balogh Ádám Múzeum Évkönyve 4-5. (Szekszárd, 1975)
Szakály Ferenc: Források Tolna megye XVII. századi történetéhez
Marcus Deli non aliter, nisi primum allata et deposita eidem ad integrum eadem pecuniarum summa dimitti velle dixisset. Utrum eandem deposuerint totaliter nec ne ac insuper eisdem quadringentis florenis non contentus utrum idem Valentinus Vargha coacte superaddiderit eidem Marco Deli una cum sociis suis florenos ducentos et sic eosdem pacifice ex captivitate dimiserit, nec ne, ac aliis interogatis scivisset, inquisivisset et expertus fuisset plenam, meram atque omnimodam certitudinis veritatem, ordine sequenti. Primus testis providus Georgius Kovács colonus praescripti episcopatus dictae ecclesiae nostrae Jauriensis in Révfalu comitatu Jauriensi existente habita commorans, annorum circiter triginta octo, juratus et examinatus fassus est: hogy eő bizonnyal tudgia azt, hogy Vargha Bálintot Deli Markó az Dunán föl hozta, és láttais; Aztis bizonnyal tudgia, hogy azon Deli Markó Vargha Bálinton valami sarcs pénzt erővel ki torkolt 5 volna, de mennyit vett légyen raita, azt bizonnyal nem tudná ja. Aztis bizonnyal hallotta, hogy Vargha Bálint eöcsét, fiátt, annak fölötte társai feleségét Bőczke városából szigetben fogva vitte el, kiket mind addigh tartót ott, mígh nem, a mint mondám, a pénzt meg nem attanak volna neki. Secundus testis providus Petrus Bene colonus ejusdem episcopatus Jauriensis in iadem possessione Révfalu residens, anorum circiter triginta octo, juratus et examinatus fassus est: per omnia, sicuti primus testis. Superaddendo hoc, quod ipse tunc temporis in eodem oppido Bőcske inhabitasset et sic, prout idem Valentinus Vargha et reliqui quoque inhabitatores ejusdem oppidi, partim Turcis, partim vero Petro Eőrsi inservivisset censumque administrasset, more turn consveto. Tertius testis providus Joannes Hardi ibidem commorans, annorum circiter sexaginta duorum, juratus et examinatus fassus est: per omnia, sicuti primus et secundus testes, una cum additione secundi testis. Quartus fatens honesta mulier Elisabetha, relicta vidua cujusdam Emerici Totth ibidem commorans, annorum circiter sexaginta trium, jurata et examinata fassa est: hogy eő bizonnyal tudná ja azt, hogy Vargha Bálint fiát, Szálai Máttyásnét, Szabó Balásnét és Latos Mihály leányát, úgy mint azon Vargha Bálinth társai feleségit, Deli Markó meg fogdozta 6 és fogva vitte szigethben, és el sem eresztette addigh, migh nem az sarcz pénzt éppen megh nem attak a Deli Markónak, és hogy eőis akkor Bőcskén lakott volna, töröktül és Eőrsi Pétertül függvén. Quintus testis providus Petrus Somogyi colonus in dicta Révfalu commorans, annorum circiter quinquaginta, juratus et examinatus fassus est: hogy eő bizonnyal tudnáia azt, mikoron eő Földvárott lakot volna, azon Varga Bálint teöb társaival haidúktól való féltekben eő hozzája jüttenek gyalogh Bőcskéről. Aztis tudnája bizonnyal, hogy az haidúk Bőcske városárul asszony embereket és gyermekeket vittenek volna el szigetben. Azt is tudnája, hogy azon házánál, Földvárot Vargha Bálint teöb társaival az bor felől és az haidúknakis mennyi pénzt attanak, számot vetettek, de mennyit attanak nekik és mire ment volna az szám, nem tudnája. Sextus testis providus Joannes Balassa colonus in praerepetita possessione Révfalu commorans, annorum circiter triginta, juratus et examinatus fassus est: hogy eő mikoron Földvárot lakot volna és palothai capitántul, Horváth Gáspártul függőt volna hódultságh módgyára, hallotta minden bizonnyal, hogy Varga Bálint fiát, Szabó Balásnét, Szálai Mátthyásnét, és Latos Mihály leányát a Deli Markó fogva vitte volna el Bőcskéről szigetben, ennek okáért, hogy azt a summa pénzt, kit erőtetés képpen és sarczul ígért volna neki Vargha Bálint, megh hozattatnáják Vargha Bálintal egyetemben, kit az utána bizonnyal tudná, hogy azon Vargha Bálintot mind addigh sarcoltatot, vert, migh nem azon Deli Markot megh nem elégétette kívánságha szerint és hogy ezen tanutulis kért volna Deli Markónak pénzt kölcsön. Aztis vallotta, hogi mint egy török élőt, ugi futót az kösségh előtte, kiket az után el eresztet. Septimus testis providus Gaspar Mátthéffi colonus ibidem degens, annorum circiter sexaginta trium, juratus et examinatus fassus est: hogy mikoron eő egykor Bőcskére haza jütt volna, mondotta neki az eő felesége, hogy otthon ne késnék, mert ám Vargha Bálint fiát, Szabó Balásnét, Szálai Máttyásnét és Latos Mihály leányát az Deli Markó, haidúkkal együtt, erővel, fogva el vitte valami sarcz pénznek megadásáért. Hallotta aztis, hogy azon Vargha Bálinth az pénzt meg adta Deli Markónak, de mennyit adót légyen, azt nem hallotta feleségétől. Aztis vallotta, hogy 5. Értsd: kikényszerített vagy kierőszakolt. 6. Értsd: megfogta. 265