Mészáros Gyula (szerk.): A Szekszárdi Béri Balogh Ádám Múzeum Évkönyve 1. (Szekszárd, 1970)

Török László: XI. századi palmettás faragványaink és a szekszárdi vállkó

is tekintették. Az ókeresztény művészetben alig lelhető fel ábrázolása, a szimbolika virágkorában, Nagy Károly idején tűnik fel. Mintáját a keleti szövetek Hom-fája szolgáltatta. Az ábrázolás a nép­művészet csatornáin a mai napig eljutott. 88 „És a folyóvízen innen és túl életnek fája vala, mely tizenkét gyümölcsöt terem vala, min­den hónapban meghozván gyümölcsét; és levelei a pogányok gyógyítására valók." (22, 2.) 89 A Louvre őriz egy 1070 k. készült angolszász elefántcsont-domborművet, Máriával és ölében a gyermek Jézussal. Utóbbi bal kezében országalmát tart, jobb kezét pedig egy kis palmetta-életfa felé nyújtja. (Talbot Rice: English Art. I. Oxford 1952. 34/b. kép.) 90 p erzsa palmetta-levelű életfákra: Strzygowski: Asiens bildende Kunst. 311. old. 91 Falke i. m. 241. kép. X.—XI. sz. 92 P. Rech: Aehre. RAC I. col. 138—139. 93 Molsdorf i. m. 880. § 94 Figyelemreméltó egyezés, hogy Göcsejben a XVIII. sz. végéig a búza áldását Mária születé­sének napján, vagy az e napra következő éjszakán úgy tartották, hogy a termést a szabadban hagyták az „isteni beszentelés" céljából. Bálint, Sándor: Religiöse Volksbrauche in Ungarn. Rhei­nisches Jahrbuch für Volkskunde 15—16. 255. old. 95 G. Broker: Wegleitung durch die frühchr.-byzantinische Samml. Berlin (Bode-Museum) é. n. 2. kép. ltsz: 4711. 96 6366 ltsz. alatt. 97 Wünsche: Die Sagen vom Lebensbaum. 34—37. old. 98 Studies on the Iconography of Cosmic Kingship in the Ancient World. Instituttet for Sam­menlingende Kulturforskung. Oslo 1953. 99 Falke i. m. II. 48, 49. kép. 100 L'Orange i. m. 22/a-m, 23/a-p képek. 101 Kralovánszky Alán : Adatok a Kárpát-medencei X.— XI. századi félholdalakú csüngök kér­déséhez. Arch. Ért. 1959/1. 102 A Heraklész-csomóra Id.: Csemegi József: Heraklész-csomó. Budapest Régiségei XV. 1950. 103 Sauer i. m. 87. old. 104 Entz i. m. 87. old. 105 Sciendum quod numeri pro magno mysterio in sacra Scriptura ponuntur" — mondja Duran­dus. A skolasztikus logikájú, spekulatív középkori számszimbolikára jellemző példa: a hatos szám nem azért a teljesség jelképe, mert a teremtés hat nap alatt fejeződött be — éppen ellenkezőleg. A teremtés azért tartott hat napig, mert a hatos a priori egy teljes szám. (Szt. Ágoston: De civitatis Dei. Ed. Teubner, I. 139.) lóé Művészettörténeti tanulmányok 1956—58. 107 Megemlíti v. der Gabelentz: Mittelalterliche Plastik in Venedig. Leipzig 1903. 66. old. — Sok longobard mellkereszt díszítő motringfonata is kígyókból áll. (Thorleif Sjovold: Forholdet mellom folkevandingstilen og vendelstilene. Viking XXVII. 1964, 55—83. old. 6/b kép.) los Megjegyzem, hogy a fonatok két- vagy három-erű mivolta készülésük korának meghatáro­zására alkalmatlan. A merovingi művészet legszebb fibuláinak dísze egyazon időben hol két-, hol három-erű fonatokból áll. Az aracsi emlékkövön is egyszerre szerepel mindkét fajta, ugyanígy somogyvári későbbi köveken is. 109 Érdekes részlete fonatunknak, hogy az indák visszafordulása jobboldalon hegyes, baloldalon pedig tompa-ívű. Fettich Nádor szerint (A Júlia szép leány-balladáról. Ethnographia 1959 1—3. 63. old.) a honfoglaló magyarság művészetének emlékeiben a keleti kultúrák nyomán a hegyes levélvégű palmetta férfi-, a tompa pedig női princípiumot jelentett. Sajnos e véleményhez közelebbi adat nem kínálkozik. Figyelemreméltó azonban e szempontból egy néprajzi adat. E szerint a kis­alföldi temetőkben a múlt század végéig a nők és férfiak sírját különböző fejfák díszítették, mégpedig a nőkét gömbölyű fejű, ún. „kontyos", a férfiakét csónakorr-szerűen végződő, az ún. „csúcsos" v. „hegyes". (Timaffy László: Emberalakú fejfák, sírkeresztek kisalföldi temetőinkben. Arrabona 5. 1963. 303. old.) Fentieket egybevetve azzal, hogy vállkövünkön a hegyes vég jobboldalt — azaz a férfioldalon — és a tompa a baloldalon — azaz a női oldalon — van, arra juthatunk, hogy a szim­bolikái vizsgálatoknál a legkisebb részletet sem szabad figyelmen kívül hagyni, mindenütt feltűnhet valami, már esetleg régen feledésbe merült értelmű ábrázolási konvenció. 110 Csemegi J. a hurkoskeresztekkel foglalkozó tanulmányában kisebb pontatlansággal írta le. Hihetőleg a vállkővel kapcsolatos megállapításokhoz Gerevich illusztrációját használta. így érthető az is, hogy a motringfonatok között a szekszárdit nem sorolja fel, miután a fonat a fényképen a kőfelület hajlása miatt már nem látszik. 111 Kádár Zoltán is állatfejnek (muflon?) értelmezi. Magyarország régészeti leletei 410. old. 112 Camille Martin: L'art roman en Italie. Paris, 1912. I. 79. tábla. 113 A magyar szentpáli fejezettel kapcsolatosan László Gy. részletesen feldolgozta e mozdulat­rontás ill. apotropé kérdését: Varázslat egy középkori falusi templomunkban. Erdélyi Tudományos Intézet, Kolozsvár, 1947. 153

Next

/
Thumbnails
Contents