Juan Cabello - C. Tóth Norbert (szerk.): Erősségénél fogva várépítésre való / Tanulmányok a 70 éves Németh Péter tiszteletére (A Jósa András Múzeum kiadványai 68. Nyíregyháza, 2011)

Régészet - TORMA ISTVÁN: Grad/hrad, zamek/zamok és származékaik a Kárpát-medencei helynévadásban (Várak, várhelyek, települések)

178 TORMA ISTVÁN IHradská: A szlovák szó jelentése 'országút'. A szó helynevekben is elterjedt. A Pozsony megyei Vásárút tükörfordítással megállapított hivatalos neve Trhová Hradská." 8 Hradzisko: A hradisko változata. Alsúhunkóc (Chonkovce, Ung vm.) Hradzisko: Középkori vár romja.' 59 Hradzsin 1. Rhadschin IHradzsin: A Hont vármegyei Középpalojtához (Stredné Plachtince) tartozott 1913-ban Hradzsin vagy Hredzény puszta.' 6 0 Az 1469-től adatolható Hredzen, Rezen, Reyzen alakok' 6' miatt a Hradzsint másodlagos képződménynek kell tartanunk. Hragista 1. Hradiszkó Hragyec 1. Hradec Karadna 1. Grodnó Kerdiste Másolás során romlott alak. L. Geredistye. Kradna 1. Grodnó ?Nadrag 1. -grad ?Nógrád 1. -grad Ograd 1. Gradistye lOgrada: Délszláv nyelvekben kerítés, korlát. lOgregyistye: 1866-ban battonyai szőlőhegy szerb eredetű neve.' 6 2 Csábító lenne Ó-Gregyistye felbontás­ban régi várhelynek értelmezni, azonban nyilván a kerítéssel körülvett szőlőhegyre utal. lOhrada: A szlovák szó jelentése kerítés, korlát. Podgrad és Podgradina: A váralja jelentésű két szót csak a figyelemfelkeltés céljából vettem fel. Az első több szlovéniai, a második boszniai és horvát helység neve. A történeti Magyarországról még nem ismerem előfordulásukat. Podgradja: A Dél-baranyai Váralja azonos jelentésű horvát neve a 16. század elején. 165 Podgradje: (Podgrade, Szerém vm.). A délszlávban elterjedtebb változatot a történeti országhatáron belül ismereteim szerint élő helységnévként csak egy szerémségi falu neve képviseli. Nagyszurdok (Surducu Mare, Krassó-Szörény vm.): Podgradje középkori falu neve. Podgragya: 1466-ban a Pozsega vármegyei Podversia kastély tartozéka.' 6 4 Podgrodzie: 1808-ban Szepesváralja (Spisské Podhradie, Szepes vm.) szlovák neve (Podhradí) mellett az azonos jelentésű lengyel Podgrodzie is szerepel.' 6 5 Podharagy: Gyalay Mihály Szucsányváralja (Podhradie, Turócz vm.) régi Podhragy nevének változatai között felsorolja Podharagyot is.' 66 Podhorad 1. Podhorod Podhorod: A magyar Váralja ukrán megfelelője. Egy szlovákiai előfordulását ismerem. Az Ung vármegyei Tibaváralja eredeti Váralja nevével párhuzamosan a szlovák Podhradce mellett 1808-ban tűnik fel Podhorodje alakban, a 20. század első felében Podhorodie. A Podhorod' 1927-ben vált a helység hivatalos nevévé. További 18. századi szláv névalak: Podhraza.' 6 7 Munkácsváralja ukrán neve Podhorad, Podhorod.' 6 8 158 Majtán 1972. 282. 159 Placek-Bóna 2007. 141-142. 160 Gyalay 1997. 952. 161 Bakács 1971.182-183. 162 Békés megye Pesty Frigyes helynévgyűjtésében. Bevezette, jegyzetekkel ellátta és közzzéteszi Jankovich B. Dénes. (A mutatókat összeállította Héwizi Sándor) Békéscsaba, 1983. 20. 163 Csánki II. 534. 164 Csánki 11. 397. 165 Majtán 1972. 322. 166 Gyalay 1997. 1164. 167 Majtán 1972. 321. 168 Gyalay 1997.1057.

Next

/
Thumbnails
Contents