Juan Cabello - C. Tóth Norbert (szerk.): Erősségénél fogva várépítésre való / Tanulmányok a 70 éves Németh Péter tiszteletére (A Jósa András Múzeum kiadványai 68. Nyíregyháza, 2011)

Régészet - TORMA ISTVÁN: Grad/hrad, zamek/zamok és származékaik a Kárpát-medencei helynévadásban (Várak, várhelyek, települések)

GRAD/H RAD, ZAMEK/ZAMOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK A KÁRPÁT-MEDENCEI HELYNÉVADÁSBAN 177 Hradna: A grad-b, illetve a szlovák nyelvben a 12/13. század fordulójától hrad melléknévképzővel ellátott alakja, jelentése vár-, váras, várhoz tartozó. Csehbrezó (Ceské Brezovo, Nógrád vm.) Hradná strán [vároldal]: Korábban ismeretlen 13. századi vár sáncai. 144 Kisradna (Malá Hradná, Trencsén vm.) és Nagyradna (Vel'ká Hradná, Trencsén vm.): 1329-ben Garadna fa­luban templom, Felsőgaradnán pedig várhely (locus castri Garadna) volt. A két falu 1439-ben Felsewradna és Alsowradna néven szerepel. 1493-tól Kishradna és Nagyhradna.' 4 5 az újkorban is így hívják őket. A 19. század második felében Kisgradna és Nagygradna. Mai nevük 1920-ban vált hivatalossá. 1905-ben az 1439-ben ugyan szereplő, de etimológiailag helytelen Kisradna és Nagyradna nevet kapta. 14 6 Szulyóváralja (Súlov-Hradná, Trencsén vm.): 1408-tól végig Hradna, 1417-ben családnévben Gradna. 1526­ban nyilván tollhibából Rhadna. 14 7 Az újkorban önállóan, majd Szulyóval egyesítve is Szulyó-Hradna. 14 8 Hradnica: A hradnából képzett szó 1417-ben hegy neveként fordul elő a Trencsén vármegyei Kraszna (Krásno nad Kysocou) határán. 14 9 Hradok (mai szlovák helyesírással Hrádok): A Hradekhoz hasonló szlovák szó jelentése szintén kis vár. Viszonylag ritkán fordul elő várhelyek jelölésére. Isztebné (Istebné, Árva vm.) és Jalóc (]alovec, Árva vm.) Hradok: Jan Eisner szerint késő bronzkori telep. Kossut (Kosut, Turócz vm.) Hrádok késő bronzkori és kelta földvár, a bisztricskai, (Bystricka, Turócz vm.) Hradok kelta telep.' 5 0 Poprocs (Poproc, Gömör vm.) határában 1788-ban Hradok szerepel.' 5' Bagonya (Bohunice, Hont vm.) Hrádok: „...egy igen szép gömbölyű hegy... más hegyektől elkülönítve... Hradok magyarban anyit jelent mint Kis erőd, kis vár, mondatik, hogy I7 i k században itt egy állt volna, hanem semmi maradványokat nem látni."' 5 2 6 helység nevében találkozunk vele: Hrádok (Temetvény, Nyitra vm.) Temetvény az Árpád-kortól kezdve a vár, Hradok/Hradek pedig az alatta fekvő falu neve, 15 5 Cerveny Hrádok (Vörösvár, Bars vámegye. 1948-ig szlovák neve Veresvár), Liptovsky Hrádok (Liptóújvár, Liptó vm.), Nitriánsky Hrádok (Kisvárad, Nyitra vm.). Mai nevét 1948-ban állapították meg. Stary Hrádok (Óvár, majd Kisóvár, Bars vm., 1948 előtti szlovák neve: Ovárky). Tekovsky Hrádok (Alsóvárad és Felsővárad, majd Barsvárad. 1948 előtti szlovák neve: Dolny Warad, illetve Horny Warad).' 5 4 Megjegyzendő, hogy a felsorolt helységeknek Liptóújvár és Temetvény kivételével egészen 1948-ig magyar neve volt. Hradová: A hrad szó jelzős alakja, jelentése vár-, várhegy, váras hely. A tiszolci (Tisovec, Gömör vm.) középkori vár maradványai a Hradová nevű hegyen találhatók.' 55 Hradoviszkó: A Hradiszkó továbbképzett változata. Jólsva (Jelsava, Gömör vm.): „Jolsva városa közelében, alig pár száz lépésnyire nyugotra és délre, tölgyekkel sürün megáldott dombokon fekszik e két elpusztult vár, mik Hradoviszko és Ovar nevezet alatt ismeretesek ez utóbbin a kőfalak, mai nap is szemlélhetők."' 5 6 A szlovákiai várak enciklopédiája szerint a Hradovisko a várostól északra van.' 5 7 144 Placek-Bóna 2007. 97-98. 145 Csánki IV. 67,127. 146 Majtán 1972.145., FNESz I. 754., Mező 1999. 185, 261. 147 Csánki IV. 126. 148 Majtán 1972. 326., FNESz 11. 602-603. 149 Csánki IV. 141. 150 Eisner 1933.149,150, 153,157,183, 185. 151 IIa: Gömör III. 233. 152 Pesty Hont 47. 153 v. ö. Györffy IV. 398, 475-476. 154 Majtán 1972.145-146. 155 Placek-Bóna 2007. 304-305. 156 Vasárnapi Űjság 1855. 23. szám. 157 Placek-Bóna 2007. 147.

Next

/
Thumbnails
Contents