C. Tóth Norbert (szerk.): Documenta ad historiam familiae Bátori de Ecsed spectania I. Diplomata 1393-1540 - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 67. (Nyíregyháza, 2011)

Oklevelek

Oklevelek 95 te. Datum in Dombra, feria sexta proxima post festum Conversionis Beati Pauli apostoli, anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo quarto. 66 1464. február 22., Buda. Mátyás király tekintettel lévén Bátori András, István és László hűséges szolgálataira, Világosvár várát és uradalmát adományozza nekik. Átírta Mátyás király 1464. máj. 10-i privilégiumában: 73. DL 72 004. (Rákóczi-Aspremont cs. lt.) - Az ugyanezen a napon kiadott, s az aradi káptalannak szóló iktatóparancsra (amelynek szövege lényegében megegyezik a jelen adománylevélével, így önálló közlése nem volt indokolt; a kúriá­ból külön e célra kiküldött emberek: Martinas, Georgius Thanczos dicti de Iwanhaza, Oswaldus de Kasa, Ladislaus Gywrendi de Chooth, Stephanus de Chegze, lohannes, Albertus de Bak, Anthonius, Symon de Santoshaza, Ladislaus, Franciscus de Thaas, Stephanus de Chenthe, Nicolaus, Marti­­nus de Kereky, lohannes Erdeg de Zarand, Raphael de Fylehaza, Nicolaus de Pysky, lohannes de Ewkerwara) adott választ lásd: 68. - H. R. Nos, Mathias Dei gratia rex Hungarie, Dalmatie, Croaţie etc. memorie commendamus tenore presentium significantes, quibus expedit, universis, quod licet regale sit officium cunctorum fidelium suorum merita condignis retributionibus prosequi, eorum animos fa­voribus accendere oportunis, meritorum tamen qualitate pensata munificentia regia illis li­beralius se debet diffundere, qui maioribus virtutibus amplioribusque obsequiorum labori­bus excellentiora premia meruerunt. Consideramus itaque fidelissima obsequiorum merita fidelium nostrorum magnificorum Andree de Bathor alias agazonum et Stephani de eadem pridem camere magistrorum nostrorum ac Ladislai similiter de dicta Bathor dapiferorum nostrorum magistri, quibus ipsi, prout propria experientia agnovimus, ab illo videlicet tempore, quo ad fastigium huius regalis dignitatis feliciter evecti sumus, usque presentem diem in rebus et negotiis nostris ac etiam in plerisque nostris exercitibus tam contra Bohe­­mos, quam etiam Tureos, huius regni nostri infestissimos hostes ductis, presertim autem hiis diebus in regno Rascie et post, dum pro recuperatione terrarum Bosne laborasse­­mus, iidem Stephanus et Ladislaus cum notabili et decenti comitiva cum propriis ipsorum sumptibus comparata existendo, plurasque ibidem pro honore et eliberatione dictarum ter­rarum Bosne egregia ac strenua opera magnanimiter peragendo se maiestati nostre cum omni fidelitatis constantia reddiderunt valde gratos, condam etiam magnificus Stephanus de eadem Bathor, pater prefatorum Andree, Stephani et Ladislai, iudex curie condam se­renissimi principis, domini Alberti regis Hungarie, predecessoris nostri felicis memorie in exercitu tempore condam illustris genitoris nostri contra Tureos generaliter moto bandé­rium regni ferens pro libertate patrie occubuit, volentes igitur viris prefatis intuitu lauda­bilium operum ipsorum munificentiam nostram regiam ostendere liberalem, ut ipsi etiam in futurum ad servitia nostra promptiores reddantur, castrum nostrum Wylagoswar voca­tum ac opida Syry et Galsa vocata cum tributis in eisdem exigi solitis, item possessiones Basarag in Orodiensi, necnon Aranyág, Kalodwapathaka, Kapolna et Kysbanya vocatas oppidumque Keresbanya nuncupatum cum omnibus fodinis, auri videlicet et argenti, nec­non scamni ac alteris cuiuscumque metalli, item etiam cum aquis et fluminibus, ex quibus

Next

/
Thumbnails
Contents