C. Tóth Norbert (szerk.): Documenta ad historiam familiae Bátori de Ecsed spectania I. Diplomata 1393-1540 - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 67. (Nyíregyháza, 2011)
Oklevelek
Oklevelek 39 11 1407. szeptember 13. A leleszi konvent jelenti Zsigmond királynak, hogy 1407. augusztus 24-i parancsára a királyi ember kiküldöttjük jelenlétében be akarta vezetni a Bátoriakat Lórántháza birtokba, de Káliói Lőkös Miklós ellentmondott, ezért megidézték a királyi különös jelenlét elé. Papíron, amelynek jobb felső részén 11 sornyi mélységű rész hiányzik, a hátlapján zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. It., Statutoriae B-583. (DF 211 192.) - A külzet: [Ad specialem] presentiam domini regis, [pro Nicolao filio] Lewkes de Kalio contra lohannem filium Petri de Bathor super statutione possessionis Loranthhaza vocate' ad octavas festi Beati Mychaelis archangeli, par citatorie. - Regesztája: Lelesz III. 93/167. Excellentissimo domino ipsorum, domino Sigismundo Dei gratia regi Hungarie, Dalmatie, Croaţie etc. conventus ecclesie [Sancte Crucis de Lelez salutem in omnium Salvatjore. [Litteras] vestre maiestatis nobis directas honore, quo decuit, recepimus in hec verba: Itt következik Zsigmond király 1407. augusztus 24-i oklevele (10). Nos igitur mandatis vestre excellende obedire cupientes, ut tenemur, una cum prefato Ladislao de Apagh homine vestre maiestatis nostrum hominem, videlicet dominum Clementem sacerdotem chori ecclesie [.........] ad premissa peragenda pro testimonio transmisimus, qui tandem exinde ad nos reversi nobis concorditer retulerunt, quod ipsi die dominica proxima post festum Nativitatis Beate Marie Virginis proxime preterita2 ad faciem dicte possessionis Loranthhaza vocate3 vicinis et commetaneis suis universis inibi legittime convocatis accedendo, dum prefatos lohannem Grof, Georgium et alterum lohannem in dominium ipsius introducere et eandem eisdem iure ex prescripto ipsis incumbenti perpetuo possidendam statuere voluissent, tunc Blasius filius Leukus de Bogdan illic adherendo in persona Nicolai filii Leukus de Kalio ipsos a statutione pretacte possessionis Loranthhaza vocate antedicto Iohanni filio Petri fienda prohibuisset contradicendo, propter quod ipsi die et loco in pretactis memoratum Nicolaum filium Lewkus contra memoratum lohannem filium Petri ad octavas festi Beati Mychaelis archangeli nunc venturas vestre maiestatis specialem in presentiam citavissent rationem contradictionis eorum reddituros. Datum tertio die statutionis antedicte, anno Domini supradicto. 1 Előtte kihúzva: et Mergesd, de a szót nem javították. 2 Szept. 11. 3 Utólag az et Mergesd kihúzva minden esetben és ennek megfelelően javították a többi szót is. 12 1409. május 25., Bátor. A Kölcseiek elzálogosítják Bátori Jánosnak vasvári és encsencsi részeiket. Papíron, a szöveg alatt zöld viaszba nyomott pecsét darabjával. DL 9557. (NRA 449-31.) - ZsO II. 6797. - C. T. N. Nos, Stephanus filius Iohannis et filius Stephani, Ladislaus ac nobilis domina Katherina filia eiusdem Stephani de Kelche, cuius videlicet Katherine honus idem Ladislaus frater