Piti Ferenc - C. Tóth Norbert - Neumann Tibor: Szatmár megye hatóságának oklevelei (1284-1524) - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 65. (Nyíregyháza, 2010)

Az oklevelek regesztái

bemutatták az alispánoknak, és Dávid az oklevél párját rögtön e törvényszékről a Mihály­­napi nyolcadra vitte, a nyolcad napjainak a lejártával pedig, Ferenc-nap utáni szerdán (okt. 5.) törvényszéket tartottak, ezért az oklevél végrehajtását az alispánok [........], ezért ők a pert - felülvizsgálatának és ítéletüknek a leírásával együtt - a felek megkárosítása nélkül átteszik a királyi kúriába, a személyes jelenlét elé vízkereszt nyolcadára. (D. in loco pre­­scripto sedis nostre iudiciarie1, f. IV. p. Lucie.) Szakadt, olvashatatlanul halovány papíron, öt zárópecsét nyomával. DL 97682. (Vay cs. ber­keszi lt.) 1 Az oklevél korábban sem említi a törvényszék helyét, de Dománhidáról van szó. 477 1520. jan. 18. Dománhida. Philpes-i Máté és Ewr-i András szatmári alispánok és a szolgabírák Lajos királynak. Mikor újév utáni szerdán (jan. 4.) Domanhyda birtokon törvényszéket tartottak, és Gachal-i György özvegye, Katalin ügyvédje útján bemutatta a király parancslevelét - miszerint a felperes özvegy és az alperes Philpes-i Ferenc (nob.) között a levélben leírt ügyekben támadt perben ítéletüket vizsgálják felül Philpessy Ferencet jelenlétük elé szólították (proclamări fecissemus), aki úgy érvelt, hogy nem kell ítéletet hozniuk a parancslevélben foglalt ügyekben addig, amíg [..............], mivel néhány régi ügye már idézést követő­en folyamatban van, [.........] a megye nemességének közösségével felül nem vizsgál­ják, hogy a király parancslevelét más idézésekhez hasonló módon kell-e betartani vagy nem (prius, quam series ad easdem preceptorias, quoniam nonnulla negocia sua vetera essent in citacionibus ventilla[............] cum universitate nobilium revideamus, litterarum preceptoriarum serenitatis vestre in sede nostra iudiciaria debeat series instar aliarum citacionum observări, пес ne).1 Ok úgy látták, hogy mivel a király nekik azt parancsolta: halasztás nélkül vizsgálják felül és tárgyalják az ügyet, márpedig parancsainak mindig engedelmeskedniük kell, a király parancslevelét nem parancsaival ellentétesen kell betar­tani (series litteris preceptoriis[\] serenitatis vestre non debeat contra precepta eiusdem observări). Ezért mikor kimondták az ügy felülvizsgálatát, Philpessy Ferenc kérte a per áttételét a királyi kúriába, úgy érvelve, hogy valamennyi ügyet a kúriában [..............]. Ők ezért a pert ítéletükkel együtt, a felek megbírságolása nélkül áttették a személyes jelenlét elé vízkereszt nyolcadára. (D. in possessione Domanhyda, 15. die f. IV. p. Circumcisionis.) Szakadt, halovány, több helyen olvashatatlan papíron, talán öt zárópecsét nyomával. DL 72436. (Mándy cs. lt.) - A külzeten: Personali presencie. Pro nobili domina Katherina reliefa condam Georgii de Gachal contra nobilem Franciscum de Philpes transmissio cause. ' Mivel a szöveg egy része nem olvasható, értelmezése bizonytalan. 478 1520. máj. 2. Dománhida. Ewr-i András és Philpes Máté szatmári alispánok és a szolgabírák emlékezetül adják, hogy Palfalwa-i Bwryan Pál {nob.) jelenlétük elé jőve eltiltotta a távol lévő Thywkod-i Dombay Mihály özvegyét, Erzsébetet és leányát, Margitot {nob.) a Szatmár megyei Thywkod birto­kon lévő részük eladásától, elörökítésétől, ráírásától, örökbe vallásától és bármilyen elide­genítésétől, a szintén távol lévő Bathor-i Andrást {magn.) és mindenki mást e rész megvé­telétől, magukhoz váltásától, ráíratásától és örökbe vallatásától, haszonélvezetétől, a rész birtokába bármilyen módon történő bekerüléstől, iktatástól, elfoglalástól, elbirtoklástól, és mindennek ellent is mond. (D. in possessione Domanhyda, f. IV. p. Philipi et Iacobi.) 193

Next

/
Thumbnails
Contents