Németh Péter: A középkori Szatmár megye települései a 15. század elejéig. (Jósa András Múzeum Kiadványai 60. Nyíregyháza, 2008)

Adattár

(Zaránd m.) várnagy és testvérei: János, Jakab, Miklós és Mihály kérik fel és kapják meg I. Lajos királytól (1364: DL 70554; LK 24/1946/57., 6. reg.). Simon leszármazottait tévesen vonja a Csemely—Csemény nemzetség tagjai közé Karácsonyi (I, 373) majd nyomában Györffy (i. h.)]. A falu, vagy csak egy része 1317 előtt [a Borsa nb-i Tamás fia:] Beke [felesége Any ch, az Ákos nb-i Erney bán fia: István mester, országbíró leánya ( 1300: DL 1577; W. X, 378)] birtoka, akitől I. Károly király hűtlensége miatt elkobozhatta, mert 1323-ban [a Káta nb-i Mihedeus ispán fia:] Dengelegi Pongrác fia: János [a Dengelegi cs. őse] kezén találjuk, aki ek­kor eskütárs. Ő a megye egyik szolgabírája ( 1341 : AOkl. XXV, 487), Vezend ( 1327) és Csalá­nos (Bihar m. 1342) birtokperében esküt tevő tanú, Szuna (Közép-Szolnok m.) tőszomszéd­ja (1338). Fiai: Pongrác és László Mezőpetri, Vezend, ill. Iriny és Portelek határperében tanúk (1366). Ám 1329-ben szintén Dengelegi (Szolnok m.-i) néven tűnik fel Gábriel fia: János [a Káta nb-i Surányi (Bereg m.) cs. őse, akinek felesége Anna, Bánki (Szabolcs m.) Péter leánya, Jákói (Szabolcs m.) Csépán özvegye (AOkl. XIII, 561)]. 1414-ben itt keltezett oklevelében Dengelegi [János fia: (DocVal. 332)] Bertalan fia: ? (a név hiányzik) mindazoknak a románoknak, akik ? (a név hiányzik) birtokára szándékoznak települni, 7 évi szabadságot engedélyez. Egy évvel később Bertalan fiai: Zsigmond, László és Kelemen, valamint Pongrác fia: László fia: György [a dengelegi Pongrác cs. őse, felesége Hunyadi Klára; Engel: Archon. II, 59] zálogba veszik Iriny egy részét, amely Petrivel és Dengeleggel volt határos. Az erdélyi püspökség szatmári főesperes­sége alá tartozó Szent Mihály arkangyal tiszteletére szentelt (1433; 1471 : Vityi cs. lt.) egyhá­zának Péter papja 1332-ben 4 (ezt István zsadányi pap fizette be), az 1333-ban 3, az 1334­ben 6 g. pápai tizedet fizetett, az utóbbit új d.-okban. Ref. temploma „régi, kőből, hajdan kato­likus, most református, az emberek emlékezete szerint elpusztult volt" (Acta C.). A XIX. sz.-ban É-ról Iriny és Portelek, K-ről Pér (Erdély), D-ről Endréd, Ny-ról Részege határolta (Szirmay II, 31), egy része érintkezett a Közép-Szolnok m.-i Ete, Szuna és Tövissed pusztákkal (Pesty, 1864). —M. Érdengeleg(1907), R. Dindesti.j. SM. (Hnt. 1892, 1068: 4706 kh.). DERZS 1. 102. É.n. [1272-80 k.}: Rophoyn de Dersy (DL 97761 ; Fejérpataky Ek. 79): é.n. [1272-80 k.]: Rophoynumf-m Pauli de Ders (DL 97760); é.n. [ 1272-80 k.]: Rophoynum de ~ (DL 97762); é.n. [1289-90]: Rufayn de ~ (DL 84198); 1298: Laur.f. Rofoynde ~ (DL 1505; W. XII, 630); 1303: Alex./. Rofayn de Deus [o: Ders] (AOkl. I, 383); 1305/319: Alex.f. Rophyn de ders (A. I, 104-5; AOkl. I, 790); 1308: ~ (AOkl. II, 442); é.n. [1313]: Laur.f. Rophoin de Ders (DL 82906; Zichy I, 135); 1318: Nie. f-i Rophyn de Ders (CDES II, 408; AOkl. V, 332): 1319: ~ (CDES II, 514; Uo. V, 656); é.n. [ 1322]; Sí. vicea-diac. de Zotmar (DL 97769-70); 1325: p. ~ (Uo. IX, 465, 523); 1326: inp-ne Deers (A. II, 235; Kállay I, 260; AOkl. X, 15); 1332­4/PpReg.: Jo. sac. quondam de Ers [o: Ders]: (Vat. 1/1, 108); 1337: u. Ders (DL 31081); 1341: in p-nibus Deers-Ders in C-u Zothmariensi exist. (AOkl. XXV, 343, 414, 487, 554); Nie. sac. de Dersy (Uo. XXV, 250); é.n. [1347-51 k.]: p. ~ (DL 56579; Kállay I, 373); é.n. [1347-51 k.]/XV: ~ (a név kitörve) (DL 39597; LK9/1931/56, 1. reg.); 1348: cum... iob­nibusdeu. Ders (DL 31262; A. V, 256; TT. 1900,404); 1351:p. ~ (DL 39466 = LK 9 /1931/ 58, 8. reg.); 1378: p. ~ (DL 39480; Uo. 64, 26. reg.). Ahn. puszta szn.-ből keletkezett magyar névadással. 1272-ben [a Káta nb-i Derzsi) Rafain Hetény föld szomszédja (DL 62395; H. VIII, 438). Az idevaló Pál fia: Rafain [a Derzsi cs. őse] 1280 előtt Laskodi (Szabolcs m. ) [Vajai Posa fia: ] Ábrahámot perli, mert Szekeres birtokán terményt foglalt le. Ugyanő pervesztesként 25 M. fejében kénytelen átadni Szekerest Pósa fia Áb­rahámnak. Rafain a váradi káptalan többszöri idézésére sem jelenik meg, sőt Szekerest a til-

Next

/
Thumbnails
Contents