Szabó Sarolta (szerk.): Hagyomány és változás a népi kultúrában.(Jósa András Múzeum Kiadványai 58. Nyíregyháza, 2005)

NÉPRAJZ - Ujváry Zoltán: Erdélyi János (1814-1868), a népköltészet első tudós kutatója

Erdélyi a dalok szerkesztése, csoportokba való válogatása során esztétikai szempontokat is érvényesített. Stilizált, módosított, olykor szavakon, rímeken vál­toztatott, csakhogy minél szebb, kerekebb legyen a népdal. Természetesen a mó­dosítások arányaiban csekélyek. Sokkal fontosabb az, hogy ezek a dalok a XIX. szá­zad első felében ismertek voltak. Külön kitérünk a II. kötet íróktul való csoportjára. Amikor az Akadémia az 183 l-es gyűjtési felhívásakor a kiadásra kerülő kötet anyagáról nyilatkozott, a népdalok közé a költők által írt népdalok felvételét is javasolta. Nem a köznéptől gyűjtött dalokra kell gondolni, hanem a dalok témájára, formájára, hangnemére írt versekre. Az ún. irodalmi népiességnek, a műköltészet megújulásának példái voltak ezek szép költeményekkel már Csokonai előttől is, megújulva a XIX. század köze­pén és a szabadságharc után. A Népdalok és mondák második kötetének íróktól va­ló fejezetébe Csokonai Vitéz Mihály, Czuczor Gergely, Kisfaludy Károly, Petőfi Sándor, Tompa Mihály, Vörösmarty Mihály és más kevésbé ismert költő népdal­versei szerepelnek. Több költemény bekerült a népdalkincsbe, s a lejegyzők erede­ti népdalként küldték be. Pompás példaként említhetjük Petőfi Alku c. versét. Avers 1845 végén, a Pesti Divatlap december 25-i számában jelent meg, s alig egy év múlva mint népdal ke­rült Erdélyi gyűjteményébe. A dallá vált vers napjainkig ismeretes a néphagyomány­ban: Juhászlegény, szegény juhászlegény! Tele pénzzel ez a kövér erszény; Megveszem a szegénységet tőled, De ráadásul add a szeretődet. Ha ez a pénz volna csak foglaló, S még százennyi lenne borravaló. S id'adnád a világot rá'dásnak, Szeretőmet mégsem adnám másnak!

Next

/
Thumbnails
Contents