C. Tóth Norbert: Szabolcs megye hatóságának oklevelei Budapest-Nyíregyháza, 2002. (Jósa András Múzeum Kiadványai 53. Nyíregyháza, 2003)

1419. máj. 20. (in Kallo, sab. a. Elene) Baktha-i Gergely szabolcsi alispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy a Panyla-i Frank mint alperes és Kosár (dictus) Tamás Bathor-i hospes mint felperes között kilenc új forint miatt folyó pert, a felek akaratából tizenötödnapra halasztják. Foltos papíron, gyürüspecsét nyomával. DL 54080. (Kállay cs. lt. 1400-15.) - ZsO VII. 483. - .A hát­lapon címzés; prorogatoria. 291 1419. máj. 20. (in Kallo, sab. a. Elene) Baktha-i Gergely szabolcsi alispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Panyola-i Frank és minden ügyében és perében, amelyet akár ő mások, akár mások ő ellene indítanak vagy folytat, illetve folytatnak a megye törvényszékén egy évre ügyvédeiül vallja familiárisát: Imrét, Ezthar-i Antalt, Perked-i Simont és Imrét, Mogh-i István fiát: Györgyöt, Zecheny (dictus) Pétert, a Semyen-en lakó Paska (dictus) Tamást és Beken-i Bus Imrét. Papíron, a szöveg alatt három gyürüspecsét nyomával. DL 43437. (Múz. törzsanyag, Jankovich-gyüjt.) - Széchenyi I. 542., ZsO VII. 484. 292 1419. jún. 24. (in Kallo, sab., in nat. Iohannis bapt.) Baktha-i Gergely szabolcsi alispán és a négy szolgabíró jelenti Zsigmond királynak. 1418. nov. 8-i parancsára kiküldték maguk közül Mogh-i Lászlót, aki visszatérve elmondta, hogy ő kiszállván a megyébe mindenkitől, akiktől kell, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudta, hogy minden a panasz szerint történt. Papíron, pecsételése a fényképről nem állapítható meg. DL 96973. (Vay cs., berkeszi 898.) - ZsO VII. 699. 293 1419. júl. 22. (in Kallo, sab., in Marie Magdalene) Baktha-i Gergely szabolcsi alispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy Gegen-i Desew Domokos ellenében kötelezi a Gegen-ben lakó Lengéi (dictus) Pétert és fiát: Lengéi Lászlót, hogy havas Boldogasszony ünnepét követő kedden (aug. 8.) Gegen-ben fejenként huszonötödmagukkal tegyenek esküt arról, hogy nem űzték fegyveresen Domokost egyik házából a másikba, nem nyilazták, nem akarták őt megölni és nem is gyalázták. Ugyanaz a személy nem lehet mindkettőjük eskütársa. Erről Domokosnak a jelen levelet adják. Papíron, a szöveg alatt egy nagyobb és három kisebb gyürüspecsét darabjaival. DL 96974. (Vay cs., berkeszi 1641.)- ZsO VII. 790. 294 1420. jan. 20. (in Kallo, sab. a. conv. Pauli) Baktha-i Gergely szabolcsi alispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy kiküldték maguk közül Kerch-i Gergelyt és Fülöpöt mediante sigillo nostro, akik visszatérve elmondták, hogy Bathor-i Szaniszló fiával: Istvánnal szemben Kallo-i Leukes fia: Miklós egyik jobbágya Both fiának: Ábrahámnak Zekel birtokon lévő részén egy adósát oculatim arestasset és az adós lovának nyergét a nagyobb igazság kedvéért magánál tartja. Papíron, hátlapján egy nagyobb és két kisebb gyürüspecsét darabjaival. DL 54107. (Kállay cs. lt. 1400-72.) - ZsO VII. 1282. - A hátlapon címzés; affirmatoria, alatta: solvendum VI den. 295 1420. febr. 10. (in Kallo, sab. a. Vallentini) Baktha-i Gergely szabolcsi alispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy bírói intézkedésük értelmében Meggyes-i István fiainak: Lászlónak és Zsigmondnak a mai napon esküt kellett tenniük Panyla-i Frank ellenében

Next

/
Thumbnails
Contents